Tradução gerada automaticamente

Quan Érem Infants
Joan Manuel Serrat
Quan Érem Infants
Quan tu duies trenes, quan jo era un vailet, no hi havia penes, no feia mai fred. Amb una joguina buscàvem la pau. Tu amb la teva nina, jo amb el cavall brau. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...! D'un vaixell corsari jo era el capità; de paper de diari el vaig fabricar. Collars i corones lluïes, gentil; eres reina a estones, o captiva humil. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...! Per Nadal nevava, cantàvem cançons; la mare ens donava neules i torrons. Un bri d'esperança i ens vèiem pastors, un buf de gaubança: àngels bufadors. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...! Eren temps feliços. No ens calla més que caramels i anissos i jocs falaguers. Rèiem i fremíem, sabíem somiar.
El niu el teníem dalt del campanar. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...!
Quando Éramos Crianças
Quando você usava trens, quando eu era um moleque, não havia preocupações, nunca fazia frio. Com um brinquedo buscávamos a paz. Você com sua boneca, eu com o cavalo forte. Ning, nang, como ressoa o sino grande...! Lembranças de tempos bons vêm e vão...! De um barco pirata eu era o capitão; de papel de jornal eu o fiz. Colares e coroas brilhavam, gentil; você era rainha às vezes, ou cativa humilde. Ning, nang, como ressoa o sino grande...! Lembranças de tempos bons vêm e vão...! No Natal nevava, cantávamos canções; a mãe nos dava neulas e torrões. Um pouco de esperança e nos víamos pastores, um sopro de alegria: anjos sopradores. Ning, nang, como ressoa o sino grande...! Lembranças de tempos bons vêm e vão...! Eram tempos felizes. Não nos faltavam mais que caramelos e anis e jogos divertidos. Ríamos e sonhávamos, sabíamos sonhar. O ninho tínhamos em cima do campanário. Ning, nang, como ressoa o sino grande...! Lembranças de tempos bons vêm e vão...!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: