Tradução gerada automaticamente

Cuélebre
Joan Manuel Serrat
Cuélebre
Cuélebre
Dizem que o cuélebre tem a escama de um peixe que vive dentro do rio e que ninguém vê. Da última vez que o viram, ele andou pela cidade disfarçado de sanfoneiro... Estava carregado de espelhos que, quando você olha, o grande fica pequeno. Dizem que o cuélebre tem a escama de um peixe.Dicen que el cuélebre tiene la escama de un pez que vive dentro del río y que nadie lo ve. La última vez que lo vieron anduvo en el pueblo en disfraz de gaitero... Iba cargado de espejos que cuando te miras lo grande es pequeño. Dicen que el cuélebre tiene la escama de un pez.
Paliru, paliru... Dizem que o cuélebre tem a pele do avesso, alguém o viu aparecer arrastando os pés, com um manto vermelho, uma lamparina apagada que assusta as crianças, mas os mais corajosos se aproximam dele e beliscam seus ovos. Dizem que o cuélebre tem a pele do avesso. Paliru, paliru... Dizem que o cuélebre tem a escama de um peixe.Paliru, paliru... Dicen que el cuélebre tiene la piel del revés, alguien le vio aparecer arrastrando los pies, con un sayón colorado, un candil apagado que asusta a los nenos, pero los más atrevidos se acercan a él y pellizcan sus güevos. Dicen que el cúelebre tiene la piel del revés. Paliru, paliru... Dicen que el cuélebre tiene la escama de un pez.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: