Tradução gerada automaticamente

Collita De Fruits
Joan Manuel Serrat
Collita De Fruits
ULLS CLUCS L'AMOR Ulls clucs l'amor sap que la vida sempre és una festa una cançó Déu se l'estima com la llàntia
encesa ulls clucs l'amor Déu li manava que que es lligués la bena passava jo i ara es venjava fent que fossis meva: xiula i feineja fa ta cambreta SI LA DESPULLAVA Si la despullava oh, la meva amor! un botó que queia ja em donava goig -ara la bruseta i el cinyell tot pret, mel rosada i fresca la sina després: al mig de la toia clavellets vermells. Si la despullava oh, la meva amor! un botó que queia ja em donava goig VISCA L'AMOR Visca l'amor que m'ha donat l'amiga fresca i polida com un maig content! Visca l'amor l'he cridada i venia -tota era blanca com un glop de llet. Visca l'amor que ella també es delia. Visca l'amor: la volia i l'he pres. BLANCA BRUNA Blanca, bruna, i fina com un pa de mel -més que una amoreta collida al carrer la seva geniva floria de sang verge i desvestida (-joliu dolençant) camisa de seda com la lluna al ple la rosa vermella floria també: si ahir era poncella ara és mon tresor -com la satalia cada pit rodó.
Colheita de Frutos
OLHOS FECHADOS O AMOR
Olhos fechados, o amor sabe que a vida é sempre uma festa, uma canção.
Deus a ama como a lâmpada acesa.
Olhos fechados, o amor, Deus mandou que se amarrasse a venda.
Eu passava e agora se vingava fazendo você ser minha: assobia e trabalha, faz seu quarto.
SE EU A DESPIR
Se eu a despisse, oh, meu amor!
Um botão que caía já me dava prazer - agora a blusinha e o cinto, tudo pronto,
mel rosa e fresca, a cintura depois: no meio da bagunça, cravinhos vermelhos.
Se eu a despisse, oh, meu amor!
Um botão que caía já me dava prazer.
VIVA O AMOR
Viva o amor que me deu a amiga, fresca e polida como um maio feliz!
Viva o amor, eu a chamei e ela veio - toda era branca como um gole de leite.
Viva o amor que ela também desejava.
Viva o amor: eu a queria e a conquistei.
BRANCA E MORENA
Branca, morena, e fina como um pão de mel -
mais que uma amora colhida na rua, sua gengiva floría de sangue virgem e despida.
(-joliu doendo) camisa de seda como a lua cheia, a rosa vermelha também floría:
se ontem era donzela, agora é meu tesouro - como a satalia, cada peito redondo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: