Tradução gerada automaticamente

Conejito De Terciopelo
Joan Manuel Serrat
Conejito De Terciopelo
Era suave como el terciopelo, y miedosa como un conejo pequeño. Snoopy era su héroe y le gustaba jugar como un chico y de la mano me llevaba arriba y abajo sin parar. Como una cometa dando volteretas por el cielo, (es bonito el tiempo de amar), y no fue aquel un tiempo perdido. Conejito de terciopelo. Pero el conejo fuera del nido me engañaba con cualquier objetivo, se me perdía en el agujero de una Nikon o una Hassenlblad... Había que escoger o escaparse o hacer un 'ménage à trois'. Pero esto es inmoral cuando se es un hombre como es debido, ibérico, macho y cristiano, y me quedé solo y jodido, conejito de terciopelo. El Elle, el Vogue y el Harpers Bazaar te fusilan en cada ejemplar. Dicen que te ha dado un sitio Richard Avedon en New York. No te puedes quejar. Lo que soñabas ya lo tienes en la mano. Te conoce la gente, te ama un adolescente y un abuelo te quiere adoptar. ¿Eres feliz con tu nuevo amante? Conejito de terciopelo...
Pero hoy he visto el cielo abierto, Dios, que es bueno y sabe lo que he sufrido, me ha dejado sus consejos en un escaparate de casa Castells, y me he comprado el libro "La fotografía es un arte". Y antes de un mes seré mejor que Pomés. Ya sabes donde me encontrarás... 203 82 82 conejito miedoso. Sin una excusa ni un recibo, conejito de terciopelo.
Velvet Bunny
It was soft as velvet, and scared like a little rabbit. Snoopy was her hero and she liked to play like a boy, taking me by the hand up and down without stopping. Like a kite somersaulting through the sky, (the time of love is beautiful), and that time was not wasted. Velvet bunny. But the rabbit outside the nest deceived me with any goal, getting lost in the hole of a Nikon or a Hasselblad... I had to choose to escape or have a 'ménage à trois'. But this is immoral when you are a proper man, Iberian, macho, and Christian, and I was left alone and screwed, velvet bunny. Elle, Vogue, and Harpers Bazaar shoot you in every issue. They say Richard Avedon has given you a place in New York. You can't complain. What you dreamed of, you now have in your hand. People know you, a teenager loves you, and a grandfather wants to adopt you. Are you happy with your new lover? Velvet bunny... But today I saw the sky open, God, who is good and knows what I've suffered, left me his advice in a Castells house showcase, and I bought the book 'Photography is an Art'. And in less than a month, I'll be better than Pomés. You know where to find me... 203 82 82 scared bunny. Without an excuse or a receipt, velvet bunny.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: