Tradução gerada automaticamente

El Horizonte
Joan Manuel Serrat
The Horizon
El Horizonte
I set course for the horizon and didn't stop for anything, eager to reach where the waves splash the clouds, and toast in the front row with the resurrected sun, sit on the railing and see what's on the other side. And the further I go there, the farther it gets, the faster I go, the farther it goes.Puse rumbo al horizonte y por nada me detuve, ansioso por llegar donde las olas salpican las nubes, y brindar en primera fila con el sol resucitado, sentarme en la barandilla y ver qué hay del otro lado. Y cuanto más voy pa' allá más lejos queda, cuanto más de prisa voy más lejos se va.
There legends are born and secrets are hidden, and you can even draw with the stars in the sky. I dream of climbing up to its wide viewpoints to announce, if they come, better times. And the further I go there, the farther it gets, the faster I go, the farther it goes.Allí nacen las leyendas y se ocultan los secretos y se alcanza a dibujar con las estrellas en el firmamento. Sueño con encaramarme a sus amplios miradores para anunciar, si es que vienen, tiempos mejores. Y cuanto más voy pa' allá más lejos queda, cuanto más de prisa voy más lejos se va.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: