Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16.416

En La Vida Todo Es Ir

Joan Manuel Serrat

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

En La Vida Todo Es Ir

«En la vida todo es ir a lo que el tiempo deshace. Sabe el hombre dónde nace y no dónde va a morir.» El hombre que en la montaña -por la cruz de algún camino- oye la voz del destino, se aleja de su cabaña. Y prosiguiendo su hazaña se dirige al porvenir una esperanza a seguir. Mas no ha de volver la cara, pues la vida es senda rara: en la vida todo es ir. Miro esa palma que airosa su corona al sol ostenta y miro lo que aparenta la esplendidez de la rosa. Contemplo la niña hermosa riendo a lo que le place, y lo que el viento le hace a la hoja seca del jobo: es la vida como un robo a lo que el tiempo deshace. Tuve un hermano que dijo -«Cuando salí de Collores...»- Así cantó sus amores al Valle del que fue hijo. Una y otra vez maldijo la gloria que en letras yace, (y en que su nombre renace), pues que llegó a comprender lo poco que es el saber: sabe el hombre dónde nace.
No hay más. Un solo camino que se quisiera tomar, mas la suerte del andar maltrata y confunde el tino. Nadie niegue su destino. Es que ser hombre es seguir -y un ideal perseguir- por la vida hacia delante, sabiendo lo que fue enante y no dónde va a morir.

In Life, Everything is Going

In life, everything is going towards what time undoes. The man knows where he is born and not where he will die. The man who in the mountain - by the cross of some road - hears the voice of destiny, he moves away from his cabin. And continuing his feat, he heads towards the future with a hope to follow. But he must not turn back, as life is a strange path: in life, everything is going. I look at that palm tree that proudly displays its crown to the sun and I see what the splendor of the rose seems to be. I contemplate the beautiful girl laughing at whatever pleases her, and what the wind does to the dry leaf of the jocote tree: life is like a theft towards what time undoes. I had a brother who said - 'When I left Collores...' - That's how he sang about his loves to the Valley where he was born. Again and again he cursed the glory that lies in letters (and in which his name is reborn), since he came to understand how little knowledge is: the man knows where he is born. There is no more. Only one path that one would like to take, but the fate of walking mistreats and confuses the aim. No one can deny their destiny. It's just that being a man is to continue - and pursue an ideal - through life moving forward, knowing what was before and not where he will die.

Composição: Roy Brown (Us 2). Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção