Tradução gerada automaticamente

La Conciencia
Joan Manuel Serrat
Conscience
La Conciencia
They impose it on us from childhood. It's biased and disproportionate. A complement to sin and remorse, it doesn't let us sleep in peace and takes away our hunger. It molds us into a conventional script where we're almost never the protagonists. Conscience, gentlemen, makes us hide in the attics what should be in the shop window. It would be enough with respect, sincerity, and a little benevolence. But they hang on us, without any need, the stigma of conscience. It's completely unconstitutional. It fosters lies and alienates. It doesn't let us move spontaneously. The system's fifth columnist. It leads us down the rocky path. It can't help but bill us or scold me when we're trading cards that I'm missing and you have duplicates. It would be enough with respect, sincerity, and a little benevolence. But they hang on us, without any need, the stigma of conscience. From the outside, laws and regulations are sent, and from within, it completes the 'scolding'. This can't go well.Nos la endosan desde la infancia. Es partidista y desproporcionada. Complemento del pecado y del remordimiento, no nos deja dormir en paz y nos quita el hambre. Nos amolda a un guión convencional en el que casi nunca somos protagonistas. La conciencia, señores, nos hace esconder en las buhardillas lo que tendría que estar en el escaparate. Bastaría con el respeto, la sinceridad y un poquito de benevolencia. Pero nos cuelgan, sin ninguna necesidad, el sambenito de la conciencia. Es del todo anticonstitucional. Fomenta la mentira y aliena. No nos deja mover con espontaneidad. La quintacolumnista del sistema. Nos lleva por el camino del pedregal. No puede dejar de pasar factura ni de picarme los dedos cuando estamos cambiando cromos que a mí me faltan y tú tienes repetidos. Bastaría con el respeto, la sinceridad y un poquito de benevolencia. Pero nos cuelgan, sin ninguna necesidad, el sambenito de la conciencia. Desde fuera mandan leyes y reglamentos y desde dentro ella completa la 'bronca'. Esto no puede ir bien.
It's clear right away that someone wants to drive the nail in backwards. What must be behind all this? Who confuses our needs and vices? Let's free our senses and, as the police say, let's investigate who benefits.Enseguida se ve que alguien quiere clavar el clavo al revés. ¿Qué debe haber detrás de todo esto? ¿Quién nos confunde las necesidades y los vicios? Liberemos los sentidos y, como dice la policía, investiguemos quienes son los que sacan provecho.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: