Tradução gerada automaticamente

La Mort De L'avi
Joan Manuel Serrat
La Mort De L'avi
No hi ha rialles, sols hi ha plors. No hi ha cançons, sols hi ha gemecs. Sembla que tot vagi de dol en aquest racó mariner. A la taverna, els pescadors estan tots muts, no diuen res, i les comares, a l'església, preguen per l'avi. Tothom anirà a l'enterrament, tothom dirà: «què bo que era!»
Tothom sabrà parlar-ne bé, potser algú plorarà de pena. Però no d'amor, perquè, al vell, d'amor, tan sols li'n van donar la barca, el cel i els aparells, la xarxa, el vent i el blau del mar. L'endemà tot ha canviat, car ningú no pensa en el vell.
Els pescadors són a la mar, els minyons juguen pel carrer. Però a la platja, plena ahir, sols una barca hi ha restat, amb una xarxa que mai més no tornarà a besar la mar. No tornarà a besar la mar, mai més.
A Morte do Vovô
Não há risadas, só há choros.
Não há canções, só há gemidos.
Parece que tudo está de luto nesse canto à beira-mar.
Na taverna, os pescadores estão todos calados, não dizem nada,
e as parteiras, na igreja, rezam pelo vovô.
Todo mundo vai ao enterro, todo mundo vai dizer: "como ele era bom!"
Todo mundo vai saber falar bem dele, talvez alguém chore de tristeza.
Mas não de amor, porque, do velho, de amor, só lhe deram o barco,
o céu e os apetrechos, a rede, o vento e o azul do mar.
No dia seguinte, tudo mudou, pois ninguém pensa no velho.
Os pescadores estão no mar, os meninos brincam na rua.
Mas na praia, cheia ontem, só um barco ficou,
com uma rede que nunca mais vai tocar o mar.
Nunca mais vai tocar o mar, nunca mais.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: