Tradução gerada automaticamente

Para Mi Amigo
Joan Manuel Serrat
Para Mi Amigo
Puedo vender el alma al diablo, y mi cuerpo a los demás e incluso alquilar mi guitarra por dinero o destrozar mi imagen como si fuera de yeso, o jugarme la esperanza a las 'siete y media'. Pero no este poema volador y pequeño. Sabor de amor. Color granada, que he escrito para mi amigo... Eres bueno. Eres dulce. Eres macho. El alcohol me destrozará el hígado y las polillas la piel, el humo los pulmones y los hombres el cerebro. Podréis hojear mis sueños manosear los recuerdos y desgarrarme llantos y versos juegos y amores. Pero no este poema volador y pequeño. Sabor de amor. Color granada, que he escrito para mi amigo... Eres bueno. Eres dulce. Eres macho. Tuve suerte con las mujeres, que es mucho tener, y entre las manos la primavera, que ya es decir. He subido donde la nieve quema y he caído en el hoyo.
Pedidme cuanto queráis que de todo tengo. Pero no este poema volador y pequeño. Sabor de amor. Color granada, que he escrito para mi amigo... El bueno. El dulce. El macho.
For My Friend
I can sell my soul to the devil, and my body to others and even rent my guitar for money or destroy my image as if it were made of plaster, or gamble my hope at 'seven and a half'. But not this flying and small poem. Taste of love. Pomegranate color, that I have written for my friend... You are good. You are sweet. You are manly. Alcohol will destroy my liver and moths my skin, smoke my lungs and men my brain. You can leaf through my dreams, fondle the memories and tear me apart with cries and verses, games and loves. But not this flying and small poem. Taste of love. Pomegranate color, that I have written for my friend... You are good. You are sweet. You are manly. I was lucky with women, which is a lot, and in my hands the spring, which is saying something. I have climbed where the snow burns and I have fallen into the hole. Ask me for whatever you want because I have everything. But not this flying and small poem. Taste of love. Pomegranate color, that I have written for my friend... The good one. The sweet one. The manly one.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: