Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 774
Letra

Nada Ras Al

Res Al Ras

Se as mulheres tivessem nascido, teriam alegrementeSi hagués nascut dona, hauria fet feliç
Minha mãe queria uma menina.La meva mare, que volia una nena.
Em memória de sua avó morreu em 36En record de l'àvia morta el 36
Eu diria Jeanne.Em diria joana.
Joana, JoanaJoana, joana
O de "astúcia".La de "la manya".
Do norantacincLa del norantacinc
Cottage Street.Del carrer cabanyes.

Se as mulheres tivessem nascido, para melhor ou pior,Si hagués nascut dona, per bé o per mal,
Ter sido sutilmente alliçonadaSubtilment hauria estat alliçonada
Com bonecos, kitchenette, agulha e dedal.Amb nines, cuinetes, agulla i didal.
Ferramentas em miniaturaEines en miniatura
Para um escuroPer a una obscura
Vida futura.Vida futura.
Venenos envolvidosVerins embolicats
Com guloseimas.Amb llaminadures.

Tudo é dito, um palpite,Tot és un dir, un suposar,
Uma história em preto e branco.Una història en blanc i negre.
Blanc era pão frio e pretoBlanc era el fred i negre el pa
Logo após a guerra.Just acabada la guerra.

Se as mulheres tivessem nascido, teria viradoSi hagués nascut dona, hauria fet girar
Delicadamente role a batata velhaMansament l'antic rotlle de la patata
Enquanto os meninos estavam jogando de salto e de parada,Mentre els nois jugaven a saltar i parar,
Subir em árvores,S'enfilaven als arbres,
Pendurar bolas,Penjaven pilotes,
S'esbatussavenS'esbatussaven
E pixaven péI pixaven dempeus
Para os cantos.Per les cantonades.

Se as mulheres nasceram, teria estudadoSi hagués nascut dona, hauria estudiat
Até quarta e, esperemos, talvez ensinando.Fins a quart i, amb sort, potser magisteri.
Submisso, tranquila, nunca o bairroSubmisa, discreta, que mai el veïnat
Poderia pelo menos Dirne.Pogués dirne ni mica.
Será que a cortiçaSerien de suro
A chave e rígidoLa clau i el duro
E em casa às nove e meiaI a casa a quarts de deu
Tão tarde. Eu juro.Com a tard. t'ho juro.

Eu chorei sangue uma vez por mês,I plorar sang un cop al mes,
Escondido sob uma máscaraOcult sota una carota
O limite de sentimentosEl voraviu dels sentiments
Como quase tudo quase.Com quasi bé quasi totes.

Se você tivesse nascido do sexo feminino, ainda inventando ...Si hagués nascut dona, seguim inventant...
Depois de anos de namoro e de poupançaDesprés d'anys d'estalvis i festeig
Eu teria me casado na igreja vestida de branco.M'hauria casat per l'església vestida de blanc.
Mãe chorando,La mare ploraria,
Diz, com alegria,Diu que d'alegria,
Quando eu o fariaQuan em duria
Um braço do Príncipe EncantadoDel braç un príncep blau
De "guarda-roupa".De "guardarropía".

Se as mulheres tivessem nascido, para o mal ou para o bem,Si hagués nascut dona, per mal o per bé,
Eu teria alimentado empassarme de sanções,M'hauria atipat d'empassarme penes,
Prepare fazenda, trocar fraldas,De preparar ranxo, de canviar bolquers,
Sem querer foder ...De cardar sense ganes...
Jeanne, Jeanne,Joana, joana,
Sedimentos de dragagem,Escurant el marro,
Triscant de sol a solTriscant de sol a sol
E puxando a carroça.I tirant del carro.

Ou quem lhe diz que eu não tinha FiratO qui et diu que no m'hagués firat
O sultão do bosque amieiro.El sultà de la verneda.
Se você jogá-lo, ninguém sabeSi és cara o creu ningú no ho sap
Até que a moeda cai.Fins que no cau la moneda.

Se você tivesse nascido uma mulher, conversando com o espelhoSi hagués nascut dona, parlant amb l'espill
Cada dia mais, mais e mais gordura.Cada dia més vella, cada dia més grassa.
Vendo um s'envolen para criançasVeient com s'envolen un a un els fills
Eu janto sozinhoI sopant tota sola
Lágrimas na panela,Plors a la cassola,
Lábios murchos,Marcits els llavis,
Trazendo flores para memóriasPosant flors als records
E cuidar do idoso.I cuidant dels avis.

Ou talvez um dia eu teria sidoO potser un bon dia me n'hauria anat
Além do protetor céu da casaMés enllà del cel protector de la casa
Indòcils caminhos longe de meu rebanhoPer camins indòcils lluny del meu ramat
Para encontrar Joana,A trobar na joana,
Joana, JoanaJoana, joana
O de "astúcia".La de "la manya".
Do norantacincLa del norantacinc
Cottage Street.Del carrer cabanyes.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção