395px

Para uma Garota Meio Surda Chamada Eco

Joan of Arc

For A Half-Deaf Girl Named Echo

when you wake up in a way that you need
a simple shave's enough to save the day

oh, it's alright

so the sirens blaze on by:
can you find yourself a color in my inoculation?

oh, it's alright

'cause i'm always blind in the moment
like a half-deaf girl named echo
i'm always blind in the moment
it's a good habit to get into

soon, it will be
so any face could be paraphrased
and would that be enough to keep you in your place?
or the opposite?

'cause i'm always blind in the moment

Para uma Garota Meio Surda Chamada Eco

quando você acorda de um jeito que precisa
um simples barbear é o suficiente pra salvar o dia

oh, tá tudo certo

então as sirenes passam gritando:
você consegue encontrar uma cor na minha inoculação?

oh, tá tudo certo

porque eu tô sempre cego no momento
como uma garota meio surda chamada Eco
eu tô sempre cego no momento
é um bom hábito a se ter

logo, será
então qualquer rosto poderia ser parafraseado
e isso seria o suficiente pra te manter no seu lugar?
ou o contrário?

porque eu tô sempre cego no momento