For A Half-Deaf Girl Named Echo
when you wake up in a way that you need
a simple shave's enough to save the day
oh, it's alright
so the sirens blaze on by:
can you find yourself a color in my inoculation?
oh, it's alright
'cause i'm always blind in the moment
like a half-deaf girl named echo
i'm always blind in the moment
it's a good habit to get into
soon, it will be
so any face could be paraphrased
and would that be enough to keep you in your place?
or the opposite?
'cause i'm always blind in the moment
Para uma Garota Meio Surda Chamada Eco
quando você acorda de um jeito que precisa
um simples barbear é o suficiente pra salvar o dia
oh, tá tudo certo
então as sirenes passam gritando:
você consegue encontrar uma cor na minha inoculação?
oh, tá tudo certo
porque eu tô sempre cego no momento
como uma garota meio surda chamada Eco
eu tô sempre cego no momento
é um bom hábito a se ter
logo, será
então qualquer rosto poderia ser parafraseado
e isso seria o suficiente pra te manter no seu lugar?
ou o contrário?
porque eu tô sempre cego no momento