Tradução gerada automaticamente
Sing The Scarecrow Song
Joan of Arc
Cante a Canção do Espantalho
Sing The Scarecrow Song
eu comecei.i started.
Ele disse assim.he said so.
você é daqui? bem, se alguém te convidar, apenas diga educadamente "não, obrigado."are you from around here? well if anyone invites you in, just politely say "no thank you."
Eu continuei, ele disse "diga, você é uma menina?" você é, não é? você é... um menino?i went on, he said "say, are you a girl?" you are aren't you? you are... a boy?
Oh, se você é um menino, então por que não está lá fora trabalhando com os outros.oh if you're a boy, then why aren't you out drilling with the others.
Eu continuei, ele disse "diga, então você é um espantalho esplêndido?"i went on, he said "say, so you are a slendid scarecrow?"
Você é filho de fazendeiro, não é? e se você é um menino, então por que não está lá fora trabalhando com os outros?you are a farmer's son, aren't you? and if your a boy then why aren't you out drilling with the others?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan of Arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: