Tradução gerada automaticamente

Manuel Juarez
Joan Sebastian
Manuel Juárez
Manuel Juarez
Em um pequeno rancho nas montanhasEn un ranchito en la sierra
Manuel Juárez viveu felizFeliz vivía Manuel Juárez
Alugando seus cavalosArrendando sus caballos
Cuidando de suas propriedadesCuidando sus propiedades
Trabalhando bem sua terraTrabajando bien su tierra
Ele raramente saía para as cidadesPoco salía a las ciudades
O apartamento dela era lindoBonita estaba su chata
Eles eram recém-casadosEstaban recién casados
Eles moravam em uma casa de adobeVivían en casa de adobe
Mas bem apaixonadoPero bien enamorados
A quarta feira de sexta-feira, senhoresLa feria del cuarto viernes, señores
Foi comemorado na cidadeSe celebraba en el pueblo
Perto da PáscoaCerca de Semana Santa
Mas o diabo estava soltoPero andaba suelto el diablo
Manuel sela uma éguaManuel ensilla una yegua
Também seu melhor potroTambién su potro más fino
Com seu sorriso e seu papoCon su sonrisa y su chata
Indo em direção à cidade ele veioCon rumbo al pueblo se vino
Nossa! Que azar!¡Caramba! ¡Qué mala pata!
Que jogo do destino!¡Qué jugada del destino!
Um cara grita na ruaUn tipo grita en la calle
Oh, que quadris legais!¡Ay, qué re chulas caderas!
Ele não estava se referindo à éguaNo se refería a la yegua
E esses são obscenidadesY esas sí son tiznaderas
Manuel virou o potroManuel le dio vuelta al potro
O outro sacou uma armaEl otro sacó pistola
Juárez, ferido no braçoJuárez, herido de un brazo
O outro, morto, enroladoEl otro, muerto, hecho bola
Nas pernas do cavaloEn las patas del caballo
Que Manuel Juárez adoraQue Manuel Juárez adora
Houve testemunhas do casoTestigos hubo del caso
E embora Manuel tenha sido presoY aunque a Manuel apresaron
Depois das investigaçõesLuego de averiguaciones
Eles o deixaram livreEn libertad lo dejaron
Enquanto calmamenteMientras que calladamente
Eles enterraram o focinhoAl hocicón sepultaron
E em um pequeno rancho nas montanhasY en un ranchito en la sierra
Manuel Juárez mora láAllá vive Manuel Juárez
Com seus filhos e seu apartamentoCon sus hijos y su chata
Ele tem poucos amigosTiene pocas amistades
Cuacos de trabalho e terraTrabaja cuacos y tierra
Ele não sai mais para as cidadesYa no sale a la ciudades
Com isto me despeço, senhoresYo con esta me despido, señores
E eu te lembro de uma coisaY les recuerdo una cosa
Que mesmo que o fazendeiro seja humildeQue aunque sea humilde el ranchero
Você tem que respeitar sua esposaHay que respetar su esposa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: