Tradução gerada automaticamente

Not Over By Half
Joan Shelley
Não Acabou Pela Metade
Not Over By Half
Você rasgou sua camisa, você superou essa cidadeYou've torn your shirt, you've outgrown this town
Seus amigos estão todos dispersos e você está solitárioYour friends are all scattered and you're lonesome
Mas você ainda está procurando música nos sonsBut you're still searching for music in the sounds
É um mundo manso que não te deixaria quebradoIt's a tame world would leave you unbroken
Oh senhora, oh mãe, traga seu jardim para mimOh lady, oh mother, bring your garden to me
Envolva-o ao redor do meu corpo, para que o mundo não possa verPull it around my body, so the world cannot see
O azul das minhas veias e as marcas nas minhas bochechasThe blue of my veins and the tracks on my cheeks
Mas deixe os tulipas para quando eu partirBut leave the tulips for when I go under
Mas não acabou pela metadeBut it's not over by half
Há um ouro em seus olhos florescendo através do pretoThere's a gold in your eyes blooming out through the black
E você ainda está de pé, com a mão no mapaAnd you're still standing, your hand on the map
Não, não acabou, não acabou pela metadeNo, it's not over, not over by half
Quando chegar o dia e as luzes se apagaremWhen that day comes and the lights go dim
O peso saindo de seus ombros, o sol saindo de sua peleThe weight off your shoulders, the Sun off your skin
E aqueles que te conheceram, seus amantes e amigosAnd the ones who have known you, your lovers and friends
Serão marcados pela faísca que foi levadaWill be marked by the spark that was taken
Mas não acabou pela metadeBut it's not over by half
Há um ouro em seus olhos florescendo através do pretoThere's a gold in your eyes blooming out through the black
E você ainda está de pé, com a mão no mapaAnd you're still standing, your hand on the map
Não, não acabou, não acabou pela metadeNo, it's not over, not over by half
Aqui em cima na montanha, estou pensando em vocêUp here on the mountain, I'm thinking of you
Os pássaros estão todos cantando, gritando pela juventudeThe birds are all singing, screaming of youth
E aqui estou eu segurando, mantendo o quartoAnd here I am holding, keeping the room
Apenas um lugar onde você pode se deitar quando estiver mais velhoJust a place you can lay when you're older
Mas não acabou pela metadeBut it's not over by half
Há um ouro em seus olhos florescendo através do pretoThere's a gold in your eyes blooming out through the black
E você ainda está de pé, com a mão no mapaAnd you're still standing, your hand on the map
Não, não acabou, não acabou pela metadeNo, it's not over, not over by half



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Shelley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: