What We Are Allowed
Joanna Newsom
O Que Nos É Permitido
What We Are Allowed
Feno e uma tenda limpa
Hay and a clean stall
E inveja no muro do jardim
And ivy on a garden wall
E um velho ditado vendido
And a sign saying sold
E nenhum casaco para o frio cruel.
And no coat for the bad cold.
Eu acredito em você.
I believe in you.
Você acredita em mim?
Do you believe in me?
O que você quer fazer?
What do you want to do?
Nós estamos deixando a cidade?
Are we leaving the city?
Na negra estrada,
On the black road,
Através dos campos dourados
Through the gold fields
Enquanto os campos são arados
While the fields are plowed
Em direção ao que nos é permitido
Towards what we are allowed.
As curvas de freio em mãos ociosas
The bridle bends in idle hands
E retarda o seu galope em um trote.
And slows your canter to a trot.
Queremos dizer para parar em incrementos,
We mean to stop in increments,
Mas não podemos cometer. Nós postamos e sentamos em impotência.
But can’t commit. We post and sit in impotence.
O mais duro bater, o mais profundo dente.
The harder the hit, the deeper the dent.
Nós buscamos fama, nós buscamos um nome
We seek out fame, we seek a name
Em nossas credenciais, pavimentada em vidro,
In our credentials, paved in glass,
Tentando dominar despesas ocasionais
Trying to master incidentals.
Alveje um colar, sugue um dólar
Bleach a collar, leech a dollar
Dos nossos centavos.
From our cents.
Quanto mais você viver, maior será o aluguel
The longer you live, the higher the rent
Sob de um céu pálido,
Beneath a pale sky,
Ao lado de um celeiro velho,
Beside the old barn,
Berro de uma nuvem branca
Below the white cloud
É tudo o que nos é permitido
Is all we are allowed.
Aqui, a luz dormirá,
Here, the light will seep,
E a foice seifará,
And the scythe will reap,
E o espírito renderá
And spirit will rend
Na contagem em direção ao fim.
In counting toward the end.
Em dezembro deste ano,
In december of that year,
Veio a palavra de que ela estava aqui.
The word came down that she was here.
Os dias eram mais curtos,
The days were shorter,
Eu tinha certeza se ela deu a volta,
I was sure if she came round,
Eu seguraria a minha terra.
I’d hold my ground.
Eu posso fazer o que aludiu,
I can do what they alluded to,
Uma mudança que veio a passar.
A change that came to pass.
Primavera fez gama, chorando grama
Spring did range, weeping grass
E sem dormir quebrado
And sleepless broke
Se sobre meu gramado de inverno
Itself upon my winter glass.
E eu mal podia respirar pra ver
And I could barely breathe for seeing
Todas as luzes que vazaram fragmentadas
All the splintered light that leaked.
Um peixe está fugindo, lançado num voo
A fish is fleeting, launched in flight
Mas engomado na luz,
But starched in light,
Brilhante e sangrento, branquear da noite
Bright and bleeding, bleach the night
Com exclusão madrugada em que a alta de sol
With dawn deleting in that high sun
Após a nossa boa corrida,
After our good run,
Quando o espírito se curva
When the spirit bends
Abaixo sabendo que tem de acabar.
Beneath knowing it must end.
E eu fiz tudo o que eu queria aqui,
And I did all I want here,
Para desenhar meu espírito magro se curvar
To draw my gaunt spirit to bow
Sob o que eu sou permitido,
Beneath what I am allowed,
Sob o que eu sou permitido.
Beneath what I am allowed.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joanna Newsom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: