Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 200

Project Window

Joanna Pacitti

Letra

Janela do Projeto

Project Window

Capuzes pretos, polícia e favelasBlack hoods, cops 'n projects
esgotos inundados com bloqueios fedidossewers flooded with foul blockage
A sarjeta é selvagem e toda criança observaThe gutter's wild and every child watches
Trocando fechaduras com dobradiças arrancadasChangin top locks with ripped off hinges
das portas chutadas, bêbados cambaleando com Smirnoff, limpa a barbadoors kicked off, drunks stag off smirnoff, wipe your beard off
Viciados em drogas em cadeiras de rodas encaramCrippled dope fiends in wheelchairs stare
visão embaçada, porque histórias escondidas estão enterradas na mente delesvision blurry, cus buried deep in they mind are hidden stories
Aposto que ele é a imagem refletida daquela era dos anos 70Bet he's a mirror image of that 70's era
acabou para o resto da vida, até desaparecerfinished for the rest of his life, till he fades out
Os trabalhadores da loja de bebidas sentem falta dele, mas depois tudo se desenrolaThe liquor store workers miss him but then it plays out
tantas saídas da favela, mas nenhum sinal diz para sairso many ways out the hood but no signs say out
Casa mental de escravidão onde as armas disparam, eu me exiboMental slavehouse where gats go off, I show off
negros do norte, conversa de prisão, até cortarem o temponiggas up north, prison-ology talk, till they time cut off
Você deveria relaxar se estiver por baixo, preparar um pensamento profundoYou should chill if you short, prepare deep thought
para voltar à rua, fazer acontecer, pegar essa grana e respirar de novoto hit the street again, get it on, get this paper and breathe again
Planeje deixar algo para trásPlan to leave somethin' behind
para que seu nome viva, não importa o que o jogo continueso your name'll live on, no matter what the game lives on

(Refrão)(Chorus)
Olhando pela minha janela do projetoLookin' out of my project window
Oh, me sinto sem inspiraçãoOh, I feel uninspired
Olhando pela minha janela do projetoLookin' out of my project window
Oh, isso me faz sentir tão cansadoOh, it makes me feel, so tired

Yo, se esse piano é o bolo, então minhas palavras são as velasYo, if this piano's the cake then my words are the candles
Acenda, faça um desejo, e os anjos vão te concederLight it up, make a wish, and them angels will grant you
Impaciente uma vez tentei, mas nesses anjos e bambusImpatient once tried, but in those angels and bamboo
eles acenderam, *puff* *puff*, dá uma tragada, *puff*they lit it up, *puff* *puff*, hit it up, *puff*
Agora estão desmontados, acham que o mundo todo é louco, com uma 9Now they dismantled, think the whole world is crazy, got a 9
cuidado onde anda, multa de 2 dólares, sinal dos tempos aqui em Nova Yorkwatch where you walk, 2 dollar fine, sign of the times here in New York
Oi Satanás, Nações Unidas silenciosamente tomadas, para possuir sua almaHi Satan, United Nations quietly taken, to own your soul
tome ou deixe, apenas minha avaliaçãotake it or leave it, just my evaluation
Empilhe grana e armas, ensine as meninas a lutar karatê, eduque seus filhos para não odiarStack loot and guns, teach the girls karate, school your sons not to hate
mas para ficar acordados, porque as cicatrizes que uma lâmina faz não são nada em comparaçãobut to stay awake, cus the scars a razor make is nothin' in comparison
com o gás deixado nessa massa toda, se não controlarmos rápidoto the gas left on this whole mass, if we don't get it controlled fast
pode muito bem ser, rindo com o assassino de Malcolm X enquanto morremos devagarmight as well be, laughin' with Malcolm X's assassin as we die slow
perecendo, com o cérebro morto de um Ericksonperishin', brain dead from a Erickson
Palavras são a medicina, duas colheres para os marginaisWords are the medicine, two teaspoons for goons
uma xícara para aqueles que estão na vida do crime, vocês cantam a melodiaa cup of it for those thuggin' it, y'all sing the tune

RefrãoChorus

Mais um dia, mais um dólar, minha mãe vai gritarAnother day, another dollar, my mother will holla
Ela disse "vá e veja o mundo por mim, e meu irmão Shafala"She said "go and see the world for myself, and my brother Shafala"
Papai era suave, do topo aos sapatosPops was smooth, from his top to his shoes
cantava as regras, cordas de guitarra que ele tocava fumando seu ?sang the rules, guitar strings he played smokin' his ?
? chapéu, imagine isso, yo, cara dos anos setenta? hat, picture this yo, seventies cat
Ele escrevia sua música no fundo da casa, eu fazia meu dever de casaHe wrote his music in the back of the crib, I did my homework
À noite as janelas eram caixas de som, bombando vida pra foraAt night the windows were speakers, pumpin' life out
uma briga, pessoas gritando porque alguém puxou uma facaa fight, people screamin' cus somebody pulled a knife out
Então eu olho para esse poema, estou viciado nessa melodiaSo I look at this poem, I'm hooked to this tune
toda noite a mesma melodia, o inferno soava tão celestialevery night the same melody, hell sounded so heavenly
Mas a prisão estava à minha frente, ?????But jail was ahead of me, ?????
Ler era o que eu deveria ter feito, porque minha imaginação corriaReading's what I should've done, cus my imagination would run
Eu estava impaciente para sair e fazer parte do barulho lá foraI was impatient to get out and become part of the noise out there
Eu costumava olhar, cinco andares abaixo, quadras de basquete, parquinhos destruídosI used to stare, five stories down, basketball courts, shot up playgrounds
e eu testemunhei os assassinatos e as abordagens da políciaand I witnessed the murders and police shake-downs
Yo, os traficantes e as prostitutas, drogas e fo-fosYo, the hustlas and hoes, drugs and fo-fos
Essa era a vida de toda criança, olhando pelas janelas do projetoThis was the life of every kid, lookin' out project windows

Oh, pela minha janelaOh, outta my window
Olhando pela minha janela do projetoLookin' out of my project window
Oh, isso me faz sentir tão cansadoOh, it makes me feel, so tired
Olhando pela minha janela do projetoLookin' out of my project window
Oh, me sinto sem inspiraçãoOh, I feel uninspired
Olhando pela minha janela do projetoLookin' out of my project window
Oh, isso me faz sentir tão cansadoOh, it makes me feel, so tired
Olhando pela minha janela do projetoLookin' out of my project window
Oh, me sinto sem inspiraçãoOh, I feel uninspired
Olhando pela, pela minha janelaStarin out of, of my window
Oh, eu, me sinto tão cansadoOh I, feel so tired
Oh sim, pela minha janelaOh yeah, outta my window
Oh, olhando, olhandoOh, lookin' out, lookin' out
Olhando pela minha janela, oh simLookin' out my window, oh yeah
Me faz, sentir tão cansadoMakes me, feel so tired
Pela minha janela, pela minha janela do projetoOutta my window, out my project window
Senhor, eu me sinto, sem inspiraçãoLord I feel, uninspired




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joanna Pacitti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção