Palabras Como Cuerpos
Recuperar de nuevo
Los nombres de las cosas
Llamarle pan al pan
Vino llamar al vino
Sobaco al sobaco
Miserable al destino
Y al que mata llamarle
De una vez asesino
Nos lo robaron todo
Las palabras, el sexo
Los nombres entrañables
Del amor y los cuerpos
La gloria de estar vivos
La crítica, la historia
Pero no consiguieron
Robarnos la memoria
Ellos tienen también
Cuerpo bajo la ropa
Piernas, uñas, sudor
Vientre, mocos, colmillos
Manos que no acarician
Dedos que no se tocan
Solo saben firmar
Y apretar el gatillo
Nosotros que queríamos
Vivir sencillamente
Hermanos de la lluvia
Del mar, de los amigos
Pronunciar las palabras que
Vencen a la muerte
Buscar bajo tu falda
Alimento y abrigo
Nosotros que queríamos
Nombrar las amapolas
Decir viento amanece
Rabia, fuego, decir
Que si tu quieres costa
Mi lengua es una ola
Nosotros que queríamos
Simplemente vivir
Nos vimos arrojados
A este combate oscuro
Sin armas que oponer
Al acoso enemigo
Más que el dulce lenguaje
De los cuerpos desnudos
Y saber que muy pronto
Va a desbordarse el trigo
Y saber que muy pronto
Va a desbordarse el trigo
Palavras Como Corpos
Recuperar de novo
Os nomes das coisas
Chamar de pão ao pão
Vinho chamar de vinho
Sovaco ao sovaco
Miserável ao destino
E ao que mata chamar
De uma vez assassino
Roubaram tudo da gente
As palavras, o sexo
Os nomes queridos
Do amor e dos corpos
A glória de estar vivos
A crítica, a história
Mas não conseguiram
Roubar nossa memória
Eles têm também
Corpo debaixo da roupa
Pernas, unhas, suor
Barriga, muco, presas
Mãos que não acariciam
Dedos que não se tocam
Só sabem assinar
E apertar o gatilho
Nós que queríamos
Viver simplesmente
Irmãos da chuva
Do mar, dos amigos
Pronunciar as palavras que
Vencem a morte
Procurar debaixo da sua saia
Alimento e abrigo
Nós que queríamos
Nomear as papoulas
Dizer vento amanhece
Raiva, fogo, dizer
Que se você quer costa
Minha língua é uma onda
Nós que queríamos
Simplesmente viver
Nos vimos jogados
Neste combate escuro
Sem armas pra opor
Ao ataque inimigo
Mais que a doce linguagem
Dos corpos nus
E saber que muito em breve
Vai transbordar o trigo
E saber que muito em breve
Vai transbordar o trigo