
Siete Crisantemos
Joaquín Sabina
Sete Crisântemos
Siete Crisantemos
Se alguma vez eu dei mais do que eu tenhoSi alguna vez he dado más de lo que tengo
Me deram algumas vezes mais do que douMe han dado algunas veces más de lo que doy
Já esqueci o lugar de onde venhoSe me ha olvidado ya el lugar de donde vengo
E pode ser que não exista o lugar aonde vouY puede que no exista el sitio adonde voy
Aos bons costumes nunca me acostumeiA las buenas costumbres nunca me he acostumbrado
Do calor do fogo do lar me aborreciDel calor de la lumbre del hogar me aburrí
Também no inferno chove sobre o molhadoTambién en el infierno llueve sobre mojado
Eu sei porque tenho passado mais de uma noite aliLo sé porque he pasado más de una noche allí
Em busca das sete chaves do mistérioEn busca de las siete llaves del misterio
Sete versos tristes em uma cançãoSiete versos tristes para una canción
Sete crisântemos no cemitérioSiete crisantemos en el cementerio
Sete negros pontos de interrogaçãoSiete negros signos de interrogación
Em tempos muito escuros nascem falsos profetasEn tiempos tan oscuros nacen falsos profetas
E muitas andorinhas fogem da cidadeY muchas golondrinas huyen de la ciudad
O assassino sabe mais de amor do que o poetaEl asesino sabe más de amor que el poeta
E o céu está cada vez mais longe do marY el cielo cada vez está más lejos del mar
O bom dos anos é que eles curam feridasLo bueno de los años es que curan heridas
O mal dos beijos é que eles criam adiçãoLo malo de los besos es que crean adición
Ontem a mulher da minha vida quis me matarAyer quiso matarme la mujer de mi vida
Apertava o gatilho, quando acordouApretaba el gatillo cuando se despertó
Com sete espinhos da flor do adultérioCon siete espinas de la flor del adulterio
Sete estradas diante de mimSiete carreteras delante de mí
Sete crisântemos no cemitérioSiete crisantemos en el cementerio
Sete vezes não, sete vezes simSiete veces no, siete veces sí
Me apaixono por tudo, me conformo com nadaMe enamoro de todo, me conformo con nada
Um aroma, um abraço, um pedaço de pãoUn aroma, un abrazo, un pedazo de pan
E o que bondosamente me dão por baladaY lo que buenamente me den por la balada
Da vida privada, de fulano de talDe la vida privada, de fulano de tal
Sete crisântemos no cemitérioSiete crisantemos en el cementerio
Sete despedidas em uma estaçãoSiete despedidas en una estación
Sete crisântemos no cemitérioSiete crisantemos en el cementerio
Sete feridas no coraçãoSiete cardenales en el corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: