Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 57.486

A La Orilla de La Chimenea

Joaquín Sabina

Letra
Significado

À Beira da Lareira

A La Orilla de La Chimenea

Posso ser brega e dizer
Puedo ponerme cursi y decir

Que seus lábios me parecem iguais
Que tus labios me saben igual

Aos lábios que eu beijo
Que los labios que beso

Nos meus sonhos
En mis sueños

Posso ser deprimente e dizer
Puedo ponerme triste y decir

Que já está ótimo ser o seu inimigo
Que me basta con ser tu enemigo

O seu tudo, o seu escravo
Tu todo, tu esclavo

A sua febre, o seu dono
Tu fiebre, tu dueño

E, se você quiser, também
Y si quieres, también

Posso ser a sua estação e o seu trem
Puedo ser tu estación y tu tren

O seu mal e o seu bem, o seu pão e o seu vinho
Tu mal y tu bien, tu pan y tu vino

O seu pecado, o seu Deus e o seu assassino
Tu pecado, tu Dios, tu asesino

Ou, talvez, ser essa sombra
O tal vez esa sombra

Que se estende ao lado do tapete
Que se tumba a tu lado en la alfombra

À beira da lareira
A la orilla de la chimenea

À espera da maré subir
A esperar que suba la marea

Posso ser humilde e dizer
Puedo ponerme humilde y decir

Que não sou o melhor
Que no soy el mejor

Que me falta vigor
Que me falta valor

Para te prender na minha cama
Para atarte a mi cama

Posso ser astuto e dizer
Puedo ponerme digno y decir

Para você me direcionar
Toma mi dirección

Quando se cansar de amores baratos
Cuando te hartes de amores baratos

E, brevemente, me chamar
De un rato, me llamas

E, se você quiser, também
Y si quieres, también

Posso ser seu o seu trapézio e a sua rede
Puedo ser tu trapecio y tu red

O seu adeus e a sua chegada, o seu cobertor e o seu frio
Tu adiós y tu ven, tu manta y tu frío

A sua ressaca, a sua segunda-feira, a sua monotonia
Tu resaca, tu lunes, tu hastío

Ou, talvez, ser esse vento
O tal vez ese viento

Que te tira do tédio
Que te arranca del aburrimiento

E te deixa mergulhada em uma dúvida
Y te deja abrazada a una duda

No meio da rua e nua
En mitad de la calle y desnuda

E, se você quiser, também
Y si quieres, también

Posso ser o seu advogado e o seu juiz
Puedo ser tu abogado y tu juez

O seu medo e a sua fé, a sua noite e o seu dia
Tu miedo y tu fe, tu noche y tu día

O seu rancor, o seu porquê, a sua agonia
Tu rencor, tu por qué, tu agonía

Ou, talvez, ser essa sombra
O tal vez esa sombra

Que se estende ao lado do tapete
Que se tumba a tu lado en la alfombra

À beira da lareira
A la orilla de la chimenea

À espera da maré subir
A esperar que suba la marea

Ou, talvez, ser esse vento
O tal vez ese viento

Que te tira do tédio
Que te arranca del aburrimiento

E te deixa mergulhada em uma dúvida
Y te deja abrazada a una duda

No meio da rua e nua
En mitad de la calle y desnuda

Ou, talvez, ser essa sombra
O tal vez esa sombra

Que se estende ao lado do tapete
Que se tumba a tu lado en la alfombra

À beira da lareira
A la orilla de la chimenea

À espera
A esperar

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pancho Varona / José Nodar / Jaime Asua / Antonio Garcia de Diego. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Gustavo. Legendado por Gustavo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção