Tradução gerada automaticamente

Postal de La Habana
Joaquín Sabina
Postal de Havana
Postal de La Habana
Do balcãoDesde el balcón
Que dava pro malecãoQue daba al malecón
Eu via toda manhãVeía cada mañana
Os peixes de HavanaLos peces de La Habana
Dançando com a história um guaguancónBailando con la historia un guaguancón
E no hotelY en el hotel
O mundo ia ao contrárioEl mundo iba al revés
E o século de camisetaY el siglo en camiseta
Regava as plantinhasRegaba las macetas
E em cada bicicleta cabem trêsY en cada bicicleta caben tres
E a noite insensataY la noche insensata
Com seus olhos de fogoCon sus ojos de fuego
Negros, como duas pérolas de carvãoNegros, como dos perlas de carbón
Me provocando pro jogoProvocándome al juego
Tropical e pirataTropical y pirata
Da gata mulata e do ratoDe la gata mulata y el ratón
E ao invés das respostas que eu buscavaY en vez de las respuestas que buscaba
Um ciclone de perguntas me esperavaUn ciclón de preguntas me esperaba
E no sótão da alma da galeraY en el desván del alma de la gente
Dormia Silvio sonhando com serpentesDormía Silvio soñando con serpientes
E nas barbas da revoluçãoY a las barbas de la revolución
Saíam mais fios brancos a cada diaLes salían más canas cada día
E o amanhã era uma criança que mentiaY el mañana era un niño que mentía
E todos se chamavam RobinsónY todos se llamaban Robinsón
E o corpo ao sóngoro cosongoY el cuerpo al sóngoro cosongo
Songo de Changó, songo de MartíSongo de Changó, songo de Martí
Que não pare o sóngoro cosongoQue no pare el sóngoro cosongo
Com o coração yoruba lucumíCon el corazón yoruba lucumí
Que siga o sóngoro cosongo!¡Que siga el sóngoro cosongo!
Me siga, me sigaSígueme, sígueme
Me deixa puto o sóngoro cosongoMe pone negro el sóngoro cosongo
Pra que o negro Milanés dancePara que lo baile el negro Milanés
Olha vocêMire usté
Do balcãoDesde el balcón
A rua era um danzónLa calle era un danzón
E o céu uma aquarelaY el cielo una acuarela
Manchada pelas velasManchada por las velas
Das três caravelas de ColónDe las tres carabelas de Colón
E neste hotel tocou Beny MoréY en este hotel tocó Beny Moré
Na noite que Al CaponeLa noche que Al Capone
Perdeu as calçasPerdió los pantalones
Na roleta russa com FidelA la ruleta rusa con Fidel
E as velhas bandeirasY las viejas banderas
Chamando pras trincheirasLlamando a las trincheras
Do mural anil da paredeDesde el mural añil de la pared
Onde uma mão escreveuDonde una mano ha escrito
"Haydée, eu preciso de você""Haydée, te necesito"
Sobre a boina mítica do ChéSobre la boina mítica del Ché
E nós bebemos todas as cervejasY nos bebimos todas las cervezas
E beijamos todas as cubanasY besamos a todas las cubanas
E o cara das musas de HavanaY el chulo de las musas de La Habana
Tava com uma maçã na cabeçaLlevaba una manzana en la cabeza
E o Caribe investia contra o hotelY el Caribe embestía contra el hotel
E muitos sonhos dependiamY demasiados sueños dependían
Da boa ou da má pontariaDe la buena o la mala puntería
Que tivesse naquele dia Guillermo TellQue tuviera aquel día Guillermo Tell
Mamita, ao sóngoro cosongoMamita al sóngoro cosongo
Vai pra Varadero, vem de MadridVa pa Varadero, viene de Madrid
Que não durma o sóngoro cosongoQue no se duerma el sóngoro cosongo
Sol Portocarrero, Lua de marfimSol Portocarrero, Luna de marfil
Que siga o sóngoro cosongoQue siga el sóngoro cosongo
Me siga, me sigaSígueme, sígueme
Pra curtir o sóngoro cosongoPara gozar el sóngoro cosongo
Pro meu compadre Pablo MilanésPara mi compadre Pablo Milanés
Pablito, o sóngoro cosongoPablito, el sóngoro cosongo
Sirva-se com sal do mar das AntilhasSírvase con sal del mar de las Antillas
Abraçadinho ao sóngoro cosongoAbrazadito al sóngoro cosongo
Pra que a mulata mova o joelhoPa' que la mulata mueva la rodilla
Bendito sóngoro cosongoBendito sóngoro cosongo
Songo de Cotán, songo de CompaySongo de Cotán, songo de Compay
Com um mojito o sóngoro cosongoCon un mojito el sóngoro cosongo
Nunca aprende o gringo HemingwayNunca se la aprende el gringo Hemingway
Que delícia o sóngoro cosongoQué rico el sóngoro cosongo
Eu sou um homem sinceroYo soy un hombre sincero
Sincero e sem infinitoSincero y sin infinito
E antes de morrer queroY antes de morirme quiero
Viver a vida um pouquinhoVivir la vida un poquito
Sim senhor, como não. Açúcar, sóngoro cosongoSí señor, cómo no. Asúcar, sóngoro cosongo
Mãos pra cima, alto, quem vive?Manos arriba, alto, ¿quién vive?
Dá fogo ao sóngoro cosongoDale candela al sóngoro cosongo
Amo essa ilha, sou do CaribeAmo esta isla, soy del Caribe
O sóngoro cosongo me sobeMe sube el sóngoro cosongo
Um chicharrero gordo, um magro de JaénUn chicharrero gordo, un flaco de Jaén
Caramba, o sóngoro cosongoCarajo el sóngoro cosongo
Songo de Lezama, songo de GuillénSongo de Lezama, songo de Guillén
Fandango sóngoro cosongoFandango sóngoro cosongo
Me siga, me sigaSígueme, sígueme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: