Tradução gerada automaticamente

Los Cuentos Que Yo Cuento
Joaquín Sabina
As Histórias Que Eu Conto
Los Cuentos Que Yo Cuento
Não lhe ofereci a LuaNo le ofreció la Luna
Disse só: Fica comigoLe dijo solo: Quédate conmigo
Não há fortunaNo hay fortuna
Que valha o coração que eu vou te darQue valga el corazón que te daré
Ela hesitou um momentoElla dudó un momento
E depois respondeu que simY luego contestó que sí
Mas sem juramentosPero sin juramentos
Que você não vai saber cumprir depoisQue no vas a saber después cumplir
E se de verdade me amasY si de verdad me amas
Não vai ter casamento, pra quê?No habrá casorio, ¿para qué?
Com dois numa camaCon dos en una cama
Sobram testemunhas, padre e juizSobran testigos, cura, y juez
E viveremos longeY viviremos lejos
Do trânsito e da poluiçãoDel tráfico y la polución
Melhor chegar a velhosMejor llegar a viejos
À sombra de algum salgueiro chorãoA la sombra de algún sauce llorón
Ele deu um anelLe regaló un anillo
De tira e põe que une sem amarrarDe quita y pon que unen sin atar
E levantou um casteloY levantó un castillo
De areia fina junto ao marDe arena fina junto al mar
Seus dois filhos hesitaramSus dos hijos dudaron
Entre o dinheiro e o saberEntre el dinero y el saber
Chamaram o mais velhoLlamaron al primero
Caim e o caçula, AbelCaín y al benjamín, Abel
Li, sonhei, vivi, inventeiLo leí, lo soñé, lo viví, lo inventé
Minha história de momento começa bemMi cuento de momento empieza bien
Abel foi liquidadoA Abel lo liquidaron
E o crime nunca se esclareceuY el crimen nunca se aclaró
Mal sobraramApenas ya quedaron
Só Caim e sua ambiçãoSolo ya Caín y su ambición
Montaram um negócioMontaron un negocio
No terreninho do papaiEn el terrenito de papá
Que dupla de sócios!¡Menudo par de socios!
Caim Demolições S. ACaín Demoliciones S. A
Fizeram do casteloHicieron del castillo
Um lixo de urbanizaçãoUn bodrio de urbanización
Aquele edên simplesAquel edén sencillo
Agora se chama Nova YorkSe llama ahora Nueva York
Os dois velhos se hospedamLos dos viejos se hospedan
Em um lar de idososEn un hogar de la tercera edad
O filho que lhes restaEl hijo que les queda
Manda marzipã no NatalLes manda mazapán por Navidad
Eu contei como foi. Como farei pra no finalLo conté tal cual fue. Cómo haré que al final
As histórias que eu conto terminarem tão malLos cuentos que yo cuento acaban tan mal
Dó, ré, mi, mi, fá, sol, fá, sol, láDo, re, mi, mi, fa, Sol, fa, Sol, la
As histórias que eu conto terminam fatalLos cuento que yo cuento acaban fatal
Não sou eu, obladí, obladáNo soy yo, obladí, obladá
As histórias que eu conto terminam tão malLos cuentos que yo cuento acaban so bad
(¡Te has pasao'!) Colorido, colorau(¡Te has pasao'!) Colorín, colorao'
A história que eu conto acabouEl cuento que yo cuento se ha acabao'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: