Tradução gerada automaticamente

Los Mejores Años
Joaquina
Os melhores anos
Los Mejores Años
Eu só vim porque meus amigos estãoSolo vine porque están mis amigos
Honestamente, isso não é realmente minha coisa.La verdad esto no es muy de lo mío
Eu não estou interessado em beijar um estranhoNo me interesa besar a un extraño
Eu seguro o cabelo de uma garota no banheiroLe sostengo el pelo a una niña en el baño
Para quem eu minto? não é tão engraçado¿A quién engañó? No es tan divertido
Em quem eu acredito em meio a todo esse barulho?¿A quién le creo entre todo este ruido?
Não é o tempo todo, talvez apenas às vezesNo es todo el tiempo, tal vez solo a veces
me sinto mais sozinho rodeado de pessoasMe siento más sola rodeada de gente
e eu disse que tinha amigosY dije que tenía amigos
Mas eu só confio em doisPero solo en dos confío
E cada vez maisY cada vez más
Eu sinto o resto como conhecidosAl resto los siento como conocidos
E em 6 meses todos eles se mudam para fora do estadoY en 6 meses todos se mudan de Estado
Para estudar negócios ou ser advogadoPa' estudiar negocios o ser abogados
Parece absurdo para mim, todo o meu futuroMe parece absurdo, todo mi futuro
Depende de um diploma universitárioDepende de un diploma universitario
Eles dizem que estes sãoDicen que estos son
os melhores anosLos mejores años
Eu sou honesto e um pouco arbitrárioSoy honesta y un poco arbitraria
perfeccionista desde o ensino fundamentalPerfeccionista desde primaria
Às vezes penso muito no futuroA veces pienso mucho en el futuro
Eu só quero olhar para trás com orgulhoSolo quiero mirar hacia atrás con orgullo
E eu não quero encarar a realidadeY no quiero enfrentar la realidad
Esse amor não é como nos filmesQue el amor no sea como en películas
não sei quando será mas assustaNo sé en que momento será pero asusta
deixar de ser criança para ser adultoDejar de ser niña para ser adulta
eu disse adolescênciaDije que la adolescencia
Eu não entendo, eu não me divirtoNo la entiendo, ni me divierto
Mas às vezes, eu desejo que tudoPero a veces, quisiera que todo
vou me importar menosMe importará menos
E aos 17, é estranho pensarY a los 17, es raro pensar
Que tantas pessoas se tornam estranhasQue tantas personas se vuelvan extraños
Eu nunca disse isso, mas não consigo imaginarNunca lo he dicho, pero no imagino
A vida depois de completar 24 anosLa vida después de cumplir 24
Eles dizem que estes sãoDicen que estos son
os melhores anosLos mejores años
os melhores anosLos mejores años
eles dizem que sãoDicen que son
os melhores anosLos mejores años
eles dizem que sãoDicen que son
os melhores anosLos mejores años
eles dizem que sãoDicen que son
os melhores anosLos mejores años
eles dizem que sãoDicen que son
6 meses se passaramPasaron 6 meses
todos eles se mudaramTodos se mudaron
eu fiz 18 anosCumplí 18
Dizer isso é tão estranhoDecirlo es tan raro
eu acho um absurdoMe parece absurdo
todo o meu futuroTodo mi futuro
Depende de um diploma universitárioDependa de un diploma universitario
Eles dizem que estes sãoDicen que estos son
os melhores anosLos mejores años
não entendo masNo lo entiendo pero
eu juro que eu tentoJuro que trato
Eles dizem que estes sãoDicen que estos son
os melhores anosLos mejores años



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: