Tradução gerada automaticamente

una foto de nosotros
Joaquina
Uma Foto Nossa
una foto de nosotros
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Seus olhos cor de mel se cravaramTus ojos miel se clavaron
Na minha pele como dardosEn mi piel como dardos
Desde aquela tarde que nos cruzamosDesde esa tarde que nos cruzamos
Na primeira vez quis fazer a duronaPor primera vez quise hacerme la dura
Eu quis ignorarYo quise ignorarlo
Mas esse campo magnéticoPero este campo magnético
Me envolvia na casa de um amigoA mí me arropaba en casa de un amigo
Depois de algumas semanasDespués de un par de semanas
Terminamos eu e você conversando na varandaTerminamos tú y yo hablando en la terraza
E pela janela todos riamY a través de la ventana todos se burlaban
Eu esqueço de tudo quando te tenho na frenteMe olvido de todo lo demás cuando te tengo en frente
Vamos dançar mesmo que não seja sextaSalgamos a bailar aunque no sea viernes
Você será o amor dos dias em que eu tinha 19Serás el amor de los días en los que tenía 19
Afoguemos o barulho de fora mesmo que o céu trovejeAhoguemos al ruido de afuera aunque el cielo nos truene
Posso ser seu lugar seguro desde que você me deixePuedo ser tu lugar seguro con tal que me dejes
Eu quero viver em uma foto nossa pra sempreYo quiero vivir en una foto de nosotros por siempre
Eh ehEh eh
Pra semprePor siempre
Seu suéter verde militar, minha blusa laranjaTu suéter verde militar, mi blusa anaranjada
Milhares de borboletas voando na minha barrigaMiles de mariposas que volaban por mi panza
A primeira vez que você disse que gostavaLa primera vez que dijiste que te gustaba
Naquele primeiro beijo quando você me levou pra casaEn ese primer beso cuando me llevaste a casa
Agora me maquio no seu carro e você me apressaAhora me maquillo en tu carro y tú me apuras
Uma tragicomédia são suas piadas sem censuraUna tragicomedia son tus chistes sin censura
Acho que já te conheço, desarmo sua armaduraCreo que te conozco ya desarmo tu armadura
E você antecipa cada uma das minhas loucurasY que tú anticipas cada una de mis locuras
Eu esqueço de tudo quando te tenho na frenteMe olvido de todo lo demás cuando te tengo en frente
Vamos dançar mesmo que não seja sextaSalgamos a bailar aunque no sea viernes
Você será o amor dos dias em que eu tinha 19Serás el amor de los días en los que tenía 19
Afoguemos o barulho de fora mesmo que o céu trovejeAhoguemos al ruido de afuera aunque el cielo nos truene
Posso ser seu lugar seguro desde que você me deixePuedo ser tu lugar seguro con tal que me dejes
Eu quero viver em uma foto nossa pra sempreYo quiero vivir en una foto de nosotros por siempre
Eh ehEh eh
Não pensei que era capaz de encontrar algo assimNo pensé que era capaz de encontrar algo así
É real, assim tão especialEs real, así de especial
Um filme que gravo com meus próprios olhosUna peli que grabo con mis propios ojos
Em um quarto cheio, sempre estamos sozinhosEn un cuarto lleno, siempre estamos solos
Eu esqueço de tudo quando te tenho na frenteMe olvido de todo lo demás cuando te tengo en frente
Vamos dançar mesmo que não seja sextaSalgamos a bailar aunque no sea viernes
Você será o amor dos dias em que eu tinha 19Serás el amor de los días en los que tenía 19
Afoguemos o barulho de fora mesmo que o céu trovejeAhoguemos el ruido de afuera aunque el cielo nos truene
Posso ser seu lugar seguro desde que você me deixePuedo ser tu lugar seguro con tal de que me dejes
Eu quero viver em uma foto nossa pra sempreYo quiero vivir en una foto de nosotros por siempre
Eh ehEh eh
Pra semprePor siempre
Pra semprePor siempre
Pra semprePor siempre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: