Tradução gerada automaticamente

Avan I Two Ta (feat. Jocelyne Labylle)
Jocelyne Beroard
Avan I Two Ta (feat. Jocelyne Labylle)
Avan I Two Ta (feat. Jocelyne Labylle)
Você dizia que eu era a que compartilharia sua vidaTu disais que j étais celle qui partagerai ta vie
Você dizia que eu era bonita, ainda sou hoje?Tu disais que j etais belle le suis je encore aujourd'hui
Eu desejei tanto viver ao seu lado, não parei de rezarJ ai tellement souhaité faire ma vie à tes côtés, je n ai pas cessé de prier
Você dizia que eu seria a que teria seus filhosTu disais que je serai celle qui porterai tes enfants
Você dizia que eu seria linda mesmo com o peso do tempoTu disais que je serai belle meme avec le poids du temps
Eu aceitei tudo por amor e você sabe, não parei de rezarJ ai tout accepté par amour et tu le sais, je n ai pas cessé de prier
Deixa eu te abraçar (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)Laisse moi t enlacer (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)
Deixa eu te apoiar (ou pode contar comigo) (ou pode contar comigo)Laisse moi t epauler (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè)
Você dizia que eu era a que faria seu coração baterTu disais que j etais celle qui ferai battre ton coeur
Que amanhã eu ainda seria linda mesmo aos 77 anosQue demain je serai belle meme à 77 ans
Eu aceitei tudo, mas não me arrependo de nadaJ ai tout accepté mais rien est à regretter
Continuo rezandoJe continue de prier
Deixa eu te abraçar (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)Laisse moi t enlacer (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)
Deixa eu te apoiar (ou pode contar comigo) (ou pode contar comigo 2)Laisse moi t epauler (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè 2)
Uma mulher assim como eu sou uma mulher, você vêUne femme autant que je suis une femme tu vois
Eu gosto que seus olhos acariciem meu corpo, me sinto linda e ainda mais preciosaJ aime que tes yeux caressent mon corps je me sens belle et plus precieuse encore
Uma mulher que só ama fazer amor com você, uma mulher, uma fem-meeeUne femme qui n aime faire l amour qu avec toi une femme une fem-meee
Deixa eu te abraçar (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)Laisse moi t enlacer (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)
Deixa eu te apoiar (ou pode contar comigo) (ou pode contar comigo)Laisse moi t epauler (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè)
Você dizia que eu era a que compartilharia sua vidaTu disais que j etais celle qui partagerai ta vie
Você dizia que eu era bonita, ainda sou hoje?Tu disais que j etais belle le suis je encore aujourd'hui
Eu chorei tanto, mas não me arrependo de nada, continuo rezandoJ ai tellement pleuré mais rien n est à regretter je continue de prier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jocelyne Beroard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: