Tradução gerada automaticamente

It's Alright
Jodeci
Vai Ficar Tudo Bem
It's Alright
Eu vejo você se movendo, baby, éI see ya movin baby yeah
E você tá linda, disse que tá maravilhosaAnd you're lookin good, said you're lookin fine
Vai ficar tudo bem, éEverything's gonna be alright, yeah
Deixe a música controlar seu corpo essa noiteLet the music take control of your body tonight
Uau, vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemWhoa, everything's gonna be alright, it's gonna be alright
Deixe a música controlar seu corpo essa noiteLet the music take control of your body tonight
Pai, arrasaFather break it down
Bom, eu começo o fim de semana com um grooveWell I begin the weekend with a groove
Chegando em oito, qual vai ser meu próximo passo?Roll about eight deep now what's my next move
Esperando a noite cair pra eu poder aproveitarWaitin to nightfall so I can enjoy
Sistema bombando em quatro Jeeps, rodando como um comboioSystem pumped by four Jeeps, runnin like a convoy
Vou pro parque, meio lotado, que cenaRoll to the park, kinda crowded, what a scene
Chegando com Jodeci tocando alto no somPullin up with Jodeci blastin out the fifteen
Então eu estaciono meu carro, as meninas veem meu ???So I park my ride, girls see my ???
Reparam no meu sorriso que faz apontar e olharNotice my grill that cause the pointin and starin
Vai ficar tudo bemEverything's gonna be alright
Deixe a música controlar seu corpo essa noiteLet the music take control of your body tonight
Ooh, vai ficar tudo bemOoh, everything's gonna be alright
Deixe a música controlar seu corpo essa noiteLet the music take control of your body tonight
Agora eu assino alguns autógrafos, tiro algumas fotosNow I sign a couple autographs, take a few flicks
Peço um Dom Perignon e relaxo com minhas garotasOrder oDn Perionne and lay back with my chicks
Michael tá à minha esquerda, Smooth tá dançandoMichael's on the left of me, Smooth is flippin
Tirei ???, tô na pista arrasandoTook ??? away, I'm on the dance floor rippin
?? é pra bonitinha, o ??? que tô tentando achar?? is for the cutie, the ??? I'm tryna' find 'em
Tim tá na frente e Mobat tá logo atrás deleTim is in the front and Mobat is right behind him
E eu, tô só de olhoAnd me, I'm just layin on the prowl
Tenho que dizer um oi enquanto as meninas gritamGot' say what's up as the girls cry out
Ela pegou o cara, acho que tentou dar uma de espertaShe grabbed her man, I think she tried to play him
Meu único pensamento era ir pra A-MMy only thought, was to step to the A-M
Porque eu vim pra me divertir'Cause I came to have a good time
E no final da noite, sem dúvida, vou me dar bemAnd at the end of the night, no doubt, I'm gonna get mine
Porque não preciso gritar pra ser notado'Cause I don't have to raise my voice to be seen
Eu me mantenho, se é que você me entendeI maintain, if you know what I mean
Entenda que não sou convencido, o Pai só tá tranquiloUnderstand I'm not conceeded, Father's just mellow
Sou um Romeo suave, um cara meio doidoI'm a smooth, dark Romeo, freak kinda fellow
Faz essa dança, faz essa dança, babyDo that dance, do that dance, baby
Faz essa dança, vamos nos entenderDo that dance, let's work it out
Faz essa dança, faz essa dança, babyDo that dance, do that dance, baby
Faz essa dança, vamos nos entenderDo that dance, let's work it out
Faz essa dança, faz essa dança, babyDo that dance, do that dance, baby
Faz essa dança, vamos nos entenderDo that dance, let's work it out
Eu disse, faz essa dança, faz essa dança, babyI said do that dance, do that dance, baby
Faz essa dança, vamos nos entenderDo that dance, let's work it out
Relaxando na surdina, esse tipo de noite é raraLoungin on the DL, this type of night is rare
Olhei pra direita, oh, quem temos aqui?I glanced to the right, oh who do we have here
Puffando um Sweet, ficando chapado, que merdaPuffin Sweet, gettin ripped, what the hell
Vejo o Sr. Uptown, é Andre FarwellI see Mr. Uptown, it's Andre Farwell
Conversando com os amigosConversatin with his boys
Eu digo pra parar e atravessar a multidão,I say stop and barge straight through the crowd,
é hora de se energizarit's time to get charged
Tá meio tranquilo, então eu puloIt's kinda mellow so I leap,
Pro centro onde a galera tá dançando em cincoto the center where the soul's rollin five deep
Mark Currey, um ??, primo e sobrinhoMark Currey, a ??, kin and nephew
Fazendo a coisa louca porque a vibe é verdadeiraDoin the wild thing 'cause the soul is true
E toda vez que vejo os corpos se agitandoAnd everytime I see bodies gettin biz'
As meninas ficam doidas porque o Pai é conhecido por issoGirls are gettin wild 'cause Father's known for his
E toda vez que você ouve a música batendoAnd everytime ya hear the music thumpity-thump
E todas as meninas se balançando bem na sua bundaAnd all the girls gettin bumped right in ya rump
Então todo mundo que sente que a vibe tá boaSo everybody who feel the mood is right
Vem pra pista dançar essa noiteGet on the dance floor tonight
Todo mundo dança comigo, ohh éEverybody dance with me, ohh yeah
Todo mundo se move comigo, todo mundoEverybody move with me, everybody
Todo mundo dança comigoEverybody dance with me
Todo mundo se move comigoEverybody move with me
Vai ficar tudo bemEverything's gonna be alright
Deixe a música controlar seu corpo essa noiteLet the music take control of your body tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jodeci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: