Tradução gerada automaticamente

Those Things
Jodeci
Aquelas Coisas
Those Things
Ei, o que é o seu nome? Vamos encontrar-se nas folhas deHey what's your name? Let's meet up in the sheets
Eu sei que você tem o mesmo interesse fazendo o freakI know you got the same interest doin' the freak
Você de fogo, sim, você quenteYou's fire, yeah you hot
Vamos nos encontrar, sim, devemos falarLet's meet, yeah we should speak
Eu só quero levá-lo para foraI just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazemAnd do those things that lovers do
Garota, eu só quero levá-lo para foraGirl I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazemAnd do those things that lovers do
E eu quero levá-lo para foraAnd I wanna take you out
Eu estou constantemente tentando encontrar as palavras para dizerI'm steadily trying to find the words to say
Porque você nunca gon 'sabe [?] Novo fluxoCause you never gon' know [?] new flow
Bata algumas notas, virar a faixaHit a few notes, flip the track
Devante levá-los de voltaDevante take 'em back
Eu estive assistindo vocêI've been watchin' you
Por muito tempoFor so very long
Porque você é o únicoCause you are the one
You Oughta falar comigoYou oughta talk to me
Pela 3ª vez, pela 4ª vezFor the 3rd time, for the 4th time
Pela 5ª vez, pela 8ª vezFor the 5th time, for the 8th time
Pela nona vez, garota que eu não me importoFor the 9th time, girl I don't mind
Fale sua mente, porque se você tem issoSpeak your mind, cause if you got it
ConsistênciaConsistency
Eu só quero levá-lo para foraI just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazemAnd do those things that lovers do
Garota, eu só quero levá-lo para foraGirl I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazemAnd do those things that lovers do
E eu quero levá-lo para foraAnd I wanna take you out
Eu quero te levar para foraI wanna take you out
E mostrar o que esta vida é tudo sobreAnd show you what this life is all about
Talvez levá-lo para a luaMaybe take you to the moon
Talvez levá-lo para o sulMaybe drive you down south
Você pode ter um amor hoje à noiteYou can have a love tonight
Eu prometo a você, sem dúvidaI promise you, no doubt
Talvez mais tardeMaybe later on
Vou pegar minha língua em sua bocaI'll get my tongue in your mouth
Molhado e profunda, meninaWet and deep, girl
Se você não se importaIf you don't mind
Você é tão legalYou're so fine
Você quer ir?Do you wanna go?
Baby, eu só tenho que saber e tem que saberBaby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite loucaIf we can get freaky tonight
Baby, eu só tenho que saber e tem que saberBaby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite loucaIf we can get freaky tonight
Baby, eu só tenho que saber e tem que saberBaby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite loucaIf we can get freaky tonight
Baby, eu só tenho que saber e tem que saberBaby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite loucaIf we can get freaky tonight
Fechar, fechar, vamos chegar pertoClose, close, let's get close
Fechar, fechar, vamos chegar pertoClose, close, let's get close
Fechar, fechar, vamos chegar pertoClose, close, let's get close
Fechar, fechar, vamos chegar pertoClose, close, let's get close
Eu só quero levá-lo para foraI just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazemAnd do those things that lovers do
Garota, eu só quero levá-lo para foraGirl I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazemAnd do those things that lovers do
E eu quero levá-lo para foraAnd I wanna take you out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jodeci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: