Tradução gerada automaticamente
Those Things
Jodeci
Aquelas Coisas
Those Things
Ei, o que é o seu nome? Vamos encontrar-se nas folhas de
Hey what's your name? Let's meet up in the sheets
Eu sei que você tem o mesmo interesse fazendo o freak
I know you got the same interest doin' the freak
Você de fogo, sim, você quente
You's fire, yeah you hot
Vamos nos encontrar, sim, devemos falar
Let's meet, yeah we should speak
Eu só quero levá-lo para fora
I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazem
And do those things that lovers do
Garota, eu só quero levá-lo para fora
Girl I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazem
And do those things that lovers do
E eu quero levá-lo para fora
And I wanna take you out
Eu estou constantemente tentando encontrar as palavras para dizer
I'm steadily trying to find the words to say
Porque você nunca gon 'sabe [?] Novo fluxo
Cause you never gon' know [?] new flow
Bata algumas notas, virar a faixa
Hit a few notes, flip the track
Devante levá-los de volta
Devante take 'em back
Eu estive assistindo você
I've been watchin' you
Por muito tempo
For so very long
Porque você é o único
Cause you are the one
You Oughta falar comigo
You oughta talk to me
Pela 3ª vez, pela 4ª vez
For the 3rd time, for the 4th time
Pela 5ª vez, pela 8ª vez
For the 5th time, for the 8th time
Pela nona vez, garota que eu não me importo
For the 9th time, girl I don't mind
Fale sua mente, porque se você tem isso
Speak your mind, cause if you got it
Consistência
Consistency
Eu só quero levá-lo para fora
I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazem
And do those things that lovers do
Garota, eu só quero levá-lo para fora
Girl I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazem
And do those things that lovers do
E eu quero levá-lo para fora
And I wanna take you out
Eu quero te levar para fora
I wanna take you out
E mostrar o que esta vida é tudo sobre
And show you what this life is all about
Talvez levá-lo para a lua
Maybe take you to the moon
Talvez levá-lo para o sul
Maybe drive you down south
Você pode ter um amor hoje à noite
You can have a love tonight
Eu prometo a você, sem dúvida
I promise you, no doubt
Talvez mais tarde
Maybe later on
Vou pegar minha língua em sua boca
I'll get my tongue in your mouth
Molhado e profunda, menina
Wet and deep, girl
Se você não se importa
If you don't mind
Você é tão legal
You're so fine
Você quer ir?
Do you wanna go?
Baby, eu só tenho que saber e tem que saber
Baby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite louca
If we can get freaky tonight
Baby, eu só tenho que saber e tem que saber
Baby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite louca
If we can get freaky tonight
Baby, eu só tenho que saber e tem que saber
Baby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite louca
If we can get freaky tonight
Baby, eu só tenho que saber e tem que saber
Baby I just gotta know and have to know
Se conseguirmos que esta noite louca
If we can get freaky tonight
Fechar, fechar, vamos chegar perto
Close, close, let's get close
Fechar, fechar, vamos chegar perto
Close, close, let's get close
Fechar, fechar, vamos chegar perto
Close, close, let's get close
Fechar, fechar, vamos chegar perto
Close, close, let's get close
Eu só quero levá-lo para fora
I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazem
And do those things that lovers do
Garota, eu só quero levá-lo para fora
Girl I just want to take you out
E fazer as coisas que os amantes fazem
And do those things that lovers do
E eu quero levá-lo para fora
And I wanna take you out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jodeci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: