Tradução gerada automaticamente
Through It all
Jody Has A Hitlist
Através de tudo isso
Through It all
Eu ainda me lembro do dia
I still remember the day
Quando eu vi pela primeira vez,
When i first saw you,
Eu sabia que lá e então
I knew it there and then
Eu não sabia o que dizer,
I didn't know what to say,
Eu apenas sorri e você sorriu para mim.
I just smiled and you smiled back at me.
Ela disse que nós já passamos por tudo isso,
She said we've been through it all,
Tínhamos acabado de quebrar a compõem,
We'd just break up to make up,
Olhando para trás eu sei que estávamos apaixonados.
Looking back i know that we were in love.
Parecia que tinha tudo,
It felt like we had it all,
Nós tínhamos tudo.
We had it all.
Eu nunca poderia encontrar a razão pela qual,
I could never find the reason why,
Depois de todo esse tempo eu ainda sinto ela,
After all this time i still feel her,
E eu percebo que é você
And i realise it's you
É só foi você
It's only ever been you
Se você estivesse aqui teríamos disco
If you were here we'd drive
Em torno destas ruas vazias
Around these empty streets
Com as janelas para baixo,
With the windows down,
Você é tudo que eu preciso
You're everything i need
Você é apenas a difícil de ignorar,
You're just to hard to ignore,
Saber que você está lá fora
To know you're out there
Em algum lugar sem mim
Somewhere without me
É apenas difícil de aceitar.
It' just to hard to take.
Eu sei que tenho caído antes,
I know i've fallen before,
Mas isso nunca. Difíceis
But never this hard.
Agora eu só, procure distrações
Now i just search, for distractions
Vir e roubar minha mente longe,
To come and steal my mind away,
Parecia que tinha tudo, tivemos tudo.
It felt like we had it all, we had it all.
Eu nunca poderia encontrar a razão pela qual,
I could never find the reason why,
Depois de todo esse tempo eu ainda sinto ela,
After all this time i still feel her,
E eu percebo que é você
And i realise it's you
É só foi você
It's only ever been you
Se você estivesse aqui teríamos disco
If you were here we'd drive
Em torno destas ruas vazias
Around these empty streets
Com as janelas para baixo,
With the windows down,
Você é tudo que eu preciso
You're everything i need
Luzes de rua levaram o caminho certo
Street lights led the way right
Até a cerca ao lado de sua casa,
To the fence beside your house,
Costumávamos sentar e conversar,
We used to sit and talk,
Não me lembro o que dizer.
I can't remember what about.
Se você estivesse aqui agora.
If you were standing here right now.
Eu pego sua mão e derrubá-lo com você.
I'd take your hand and tear it down with you.
É só foi você, com você
It's only ever been you, with you
Eu nunca poderia encontrar a razão pela qual,
I could never find the reason why,
Depois de todo esse tempo eu ainda sinto ela,
After all this time i still feel her,
E eu percebo que é você
And i realise it's you
É só foi você
It's only ever been you
Se você estivesse aqui teríamos disco
If you were here we'd drive
Em torno destas ruas vazias
Around these empty streets
Com as janelas para baixo,
With the windows down,
Você é tudo que eu preciso
You're everything i need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jody Has A Hitlist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: