Ailleurs
Ça m'fascine à quel point
Tu m'fascines encore
J'ai gardé la photo
J'ai perdu le nord
Le silence autour
J'sais plus où habiter
Les saisons qui courent
Et c'est bientôt l'été
Encore
Ça m'fascine à quel point
Je sais pas où t'es
J'ai repris le chemin
Celui qu'on faisait
J'ai envie d'ailleurs
J'suis pas pour que ça traîne
Mais j'vois tourner les heures
Et rester là ma peine
Ailleurs, m'envoler ailleurs
Jeter la photo
Reprendre là où j'en étais
Ailleurs, couper l'fil
M'envoler ailleurs
Reprendre là où j'en étais avant
Ça m'fascine à tel point
Que ça fait deux années
Qu'le silence me retient
Me garde à ses côtés
J'ai compris je sais
Cette vie, c'est pas la mienne
Faut changer la version, réécrire les scènes
Ailleurs, m'envoler ailleurs
Jeter la photo
Reprendre là où j'en étais
Ailleurs, couper l'fil
M'envoler ailleurs
Reprendre là où j'en étais avant
Ailleurs, m'envoler ailleurs
Jeter la photo
Reprendre là où j'en étais
Ailleurs, l'éternel hiver
Loin des mêmes refrains
Qui tournent à l'envers
Em outros lugares
Me fascina o quanto
Você ainda me fascina
Guardei a foto
Estou perdido
O silêncio ao redor
Eu não sei mais onde morar
As estações que se sucedem
E o verão está quase aqui!
De novo
Me fascina o quanto
Não sei onde você está
Retomei minha jornada
Aquela que estávamos fazendo
Quero ir para outro lugar
Não sou a favor de deixar isso se arrastar
Mas eu vejo as horas passando
E ficar aqui, minha tristeza
Em outro lugar, para voar para outro lugar
Jogue a foto fora
Retomando de onde parei
Em outro lugar, corte o fio
Voar para outro lugar
Para continuar de onde parei antes
Isso me fascina muito
São dois anos
Que o silêncio me impeça
Me mantém ao seu lado
Eu entendo, eu sei
Esta vida não me pertence
Precisamos mudar a versão, reescrever as cenas
Em outro lugar, para voar para outro lugar
Jogue a foto fora
Retomando de onde parei
Em outro lugar, corte o fio
Voar para outro lugar
Para continuar de onde parei antes
Em outro lugar, para voar para outro lugar
Jogue a foto fora
Retomando de onde parei
Em outros lugares, inverno eterno
Longe dos mesmos refrões de sempre
Que giram para trás