Curtain Call
Burnt skies and the trees are dead and grey
Aftermath of a war we never made
My grandfather, a railroad man
Not afraid of right and wrong
Or how to take a stand
Into the fire, against the wind
Up and down and back again
Under the bridge, over the coals
This is the march of a broken soul
Step by step, one by one
You'll be counted on
Lights go up
So don't be late for the curtain call
'Cause I've never been the type to seize the moments
I'm too late
Whilе breaking down the old bricks in the wall
Dusty town south of Mandalay
Whеre she still lives to this day
Tears are hot and the trail's gone cold
Those demons follow me wherever I go
Into the fire, against the wind
Up and down and back again
Under the bridge, over the coals
This is the march of a broken soul
Step by step, one by one
You'll be counted on
Lights go up
So don't be late for the curtain call
'Cause I've never been the type to seize the moments
I'm too late
While breaking down the old bricks in the wall
Burnt skies and the trees are dead and grey
Aftermath of a war we never made
My grandfather, a railroad man
Not afraid of right or wrong
Or how to take a stand
Into the fire, against the wind
Up and down and back again
Under the bridge, over the coals
This is the march of a broken soul
Step by step, one by one
You'll be counted on
Lights go up
So don't be late for the curtain call
'Cause I've never been the type to seize the moments
I'm too late
While breaking down the old bricks in the wall
A Última Chamada
Céus queimados e as árvores estão mortas e cinzas
Consequência de uma guerra que nunca fizemos
Meu avô, um homem da ferrovia
Não tinha medo do certo e do errado
Ou de como se posicionar
Para o fogo, contra o vento
Pra cima e pra baixo e de volta de novo
Debaixo da ponte, sobre as brasas
Essa é a marcha de uma alma quebrada
Passo a passo, um por um
Você será contado
As luzes se acendem
Então não se atrase para a última chamada
Porque eu nunca fui do tipo que aproveita os momentos
Cheguei tarde demais
Enquanto derrubo os velhos tijolos da parede
Cidade empoeirada ao sul de Mandalay
Onde ela ainda vive até hoje
Lágrimas são quentes e a trilha esfriou
Esses demônios me seguem onde quer que eu vá
Para o fogo, contra o vento
Pra cima e pra baixo e de volta de novo
Debaixo da ponte, sobre as brasas
Essa é a marcha de uma alma quebrada
Passo a passo, um por um
Você será contado
As luzes se acendem
Então não se atrase para a última chamada
Porque eu nunca fui do tipo que aproveita os momentos
Cheguei tarde demais
Enquanto derrubo os velhos tijolos da parede
Céus queimados e as árvores estão mortas e cinzas
Consequência de uma guerra que nunca fizemos
Meu avô, um homem da ferrovia
Não tinha medo do certo ou do errado
Ou de como se posicionar
Para o fogo, contra o vento
Pra cima e pra baixo e de volta de novo
Debaixo da ponte, sobre as brasas
Essa é a marcha de uma alma quebrada
Passo a passo, um por um
Você será contado
As luzes se acendem
Então não se atrase para a última chamada
Porque eu nunca fui do tipo que aproveita os momentos
Cheguei tarde demais
Enquanto derrubo os velhos tijolos da parede