Different Shades of Blue
Joe Bonamassa
Diferentes Tons de Azul
Different Shades of Blue
O sol esteve brilhando dia e noite
The Sun's been shinin' down on me day and night
Ficando longe de problemas, vivendo uma vida de sorte
Gettin' away with murder, livin' a lucky life
Todas as coisas boas, finalmente chegaram ao fim
All good things finally come to an end
Machucam-te como um trem, se você tentar fingir
Hit ya like a train if you try to beat it
Todo mundo sabe que ela partiu seu coração
Everybody knows that she broke your heart
Todo mundo sabe que ele está te rasgando em pedaços
Everybody knows that it's tearing you apart
A linha na qual você esteve navegando abriu um vazamento
The row you've been sailin' on sprung a leak
Você não vai admitir, até isso fazer você chorar
You won't admit, but it's down to make you weep
Quando você não tem nada a perder
When you got nothing left to lose
Pode parecer bom, mas eu não tenho certeza que isso seja verdade
Might sound good, but I'm not sure that's true
Você carrega a dor contigo, e é assim que você vive
You carry the pain around and that's what sees you through
Os diferentes tons de azul
The different shades of blue
Dito pelo jeito que penduras sua cabeça
Tell by the way you hang your head
Pelo seu olhar e por coisas que você não disse
The way you cast your eyes and things you haven't said
Dez anos da sua vida escritos no seu rosto
You've gathered past ten years written on your face
Toda a sua maldita vida tem sido uma grande corrida
Your whole damn life's been one big race
Todos passam por isso, querendo ou não
Everybody goes there whether they want to or not
Todo mundo começa a se segurar naquilo que têm
Everybody starts to hold on to what they got
E se estabilizam pela grande viajem
And start to settle in with the long?
A vida real não é assim, você não pode ter tudo que quer
Real life ain't, oh, you can't have it all
Quando você não tem nada a perder
When you got nothing left to lose
Pode parecer bom, mas eu não tenho certeza que isso seja verdade
Might sound good, but I'm not sure that's true
Você carrega a dor contigo, e é assim que você vive
You carry the pain around and that's what sees you through
Os diferentes tons de azul
The different shades of blue
Quando você não tem nada a perder
When you got nothing left to lose
Pode parecer bom, mas eu não tenho certeza de que isso seja verdade
Might sound good, but I'm not sure that's true
Você carrega a dor contigo, e é assim que você vive
You carry the pain around and that's what sees you through
Os diferentes tons de azul
The different shades of blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Bonamassa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: