I Am Bones
Joe Brooks
Eu Sou Ossos
I Am Bones
Quando estas lágrimas irão parar?
When will these tears stop?
Quando esse desgosto irá se consertar?
When will this heartbreak mend?
Quando a imagem do seu rosto
When will the picture of your face
Não estará gravado dentro da minha cabeça?
Not be engraved inside my head?
Como alguém segue em frente?
How does one move on?
Para de passear sobre os degraus
Stop pacing up these floors
Como posso esquecer de tudo que adoro?
How can I let go of all that I adore?
Me chame de tolo
Call me foolish
Me chame de estranho
Call me strange
Me chame de sem noção
Call me clueless
Eu não me importo mais
I don't care anymore
A única coisa da qual sou culpado é de ainda acreditar em nós
The only thing I'm guilty of is still believing in us
Tudo desabou
All is fallen
Tudo mudou
All is changed
Um homem quebrado está à sua porta
One man broken standing at your door
Agora sou ossos e nada mais
I am bones now there's nothing more
Quando os ventos limparem folhas de raiva em seu despertar
When are the air clears leaves anger in its wake
Você vai lembrar de mim pelo bem ou porto dos os meus erros?
Will you remember me for the good or for all of my mistakes?
Não, nunca teve palavras que deixamos de dizer
No there were never words we left unspoken
Nenhum prato ficou inteiro
No plate that went unbroken
Mas que tipo de amor com luvas de veludo vai sempre se sentir o mesmo?
But what kind of love with velvet gloves will ever feel the same?
Me chame de tolo
Call me foolishness
Me chame de estranho
Call me strange
Eu não me importo mais
Call me clueless I cont care anymore
A única coisa da qual sou culpado é de ainda acreditar em nós
The only thing I'm guilty of is still believing in us
Tudo desabou tudo mudou
All is fallen all is changed
Um homem quebrado está à sua porta
One man broken standing at your door
Agora sou ossos e nada mais
I am bones now there's nothing more
O que eu não daria por uma última vez
What I wouldn't give for one last time
E se houvesse algo pelo que valesse a pena lutar?
What if there was something left worth fighting for?
Me chame de tolo
Call me foolish
Me chame de estranho
Call me strange
Deus sabe que você me chamou de todos os outro
God knows you've called me every other name
Mas eu não me importo mais
But I don't care anymore
Não me importo
I don't care
Tudo desabou
All is fallen
Tudo mudou
All is changed
Um homem quebrado está à sua porta
One man broken standing at your door
Agora sou ossos e nada mais
I am bones now there's nothing more
Eu sou ossos agora
I am bones now
Eu sou ossos
I am bones
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Brooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: