Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 599

I Couldn't Help It

Joe Budden

Letra

Eu Não Consegui Evitar

I Couldn't Help It

[Verso 1:][Verse 1:]
Tivemos um relacionamento lindo em um momentoWe had a beautiful relationship at one point
Mas então, essa merda mudou rapidinhoBut then, that shit changed with the quickness
Talvez porque eu estava pegando outras minasMaybe cause I was fuckin' other bitches
Ou talvez não devêssemos ter nos metido em negóciosOr maybe we had no busniess havin' busniess
Não era a garota com quem eu queria criar filhosNot the girl that I would want to raise kids with
Mas mesmo assim, essa merda aconteceu de qualquer jeitoBut still that shit happened regardless
Eu era tão jovem, naquela época tão insensívelI was so young, back then so heartless
E as coisas que eu pensava poderiam me trazer problemasAnd the shit I was thinkin' could of caught me some charges
Escuta, eu tentei falar com ela normalmenteListen, I tried to talk to her normally
Essa merda não funcionou nem por um segundo, ela já estava ligadaThat shit didn't work for one second, she was on to me
Tentei explicar, como eu não tinha um centavo no bolsoI tried to explain, how I ain't have a dollar to my name
Perseguindo essa parada de rap, buscando famaPursuin' this rap shit, chasin' fame
Garoto estressado na quebrada como JesusYoung dude stressed in the hood like Je-sus
Eu não estava pronto pra ter um filho, mas ela estavaI ain't ready for no child but she was
Quando você, na pior, começa a ter pensamentos doentiosWhen you, piss poor get to havin' sick thoughts
Enquanto a mina provavelmente está lá pensando em casamentoWhile the chick probably sittin' there thinkin' bout marriage
Eu estou pensando em aborto como um selvagemI'm thinkin' abortion like a savage
Acidente proposital pra ter um aborto espontâneoOn purpose accident to have a miscarriage
Ela uma mãe que eu não consegui verHer a mother of mine I couldn't end up seein'
Além do que tipo de mãe você acabaria sendoPlus what type of mother would you end up bein'
Você já é uma psicopata, eu não deixaria isso passarYou already a physco, I wouldn't let that pass
Eu não pensava em laço eterno, pensava em bunda grandeI ain't think lifetime bond, I thought fat ass
Todas aquelas vezes que você estava grávida e infelizAll them times you were pregnant and miserable
Todas aquelas brigas que tivemos que ficaram físicasAll them fights we had that got physical
Toda vez que eu te mandei embora, puto com vocêEverytime I sent you packin', pissed at you
Como se eu não quisesse viver com você, sim, eu meio que planejei issoLike I ain't want to live with you, yeah I kind of planned that
Não fui considerado, soa bem como euAin't considerate, sounds just like me
Então você colocou alguém pra fora que é igual a mimThen you put someone out that looks just like me
Eu peguei meu pequeno, olhei nos olhos deleI grabbed my little dude up, looked 'em in his eyes
E você não consegue entender agora, eu peço desculpasAnd you can't understand right now I apologize
Como eu poderia não querer você aqui, ser tão egoístaHow could I not want you here, be that selfish
O que estava na minha cabeça na época, desculpa, eu não consegui evitarFuck was on my mind at the time, my bad I Couldn't Help It

[Refrão][Hook]

[Verso 2:][Verse 2:]
Agora é assim que você sabe que passamos por fasesNow this is how you know we go through phases
Porque ele vendeu milhões de discosCause he done sold millions of records
Além de que eles estão juntos há erasPlus they done been together for ages
Eu realmente não sei como dizer issoI don't really know how to say this
Eu e o cara velho compartilhamos alguns palcosMe and old boy done shared a couple of stages
Mas ele não estava por perto quando eu a vi em VegasBut he wasn't around when I saw her in Vegas
Ela disse 'lembra de mim?', eu pensei que deveria mentirShe said 'remember me? ', I thought I should lie
Eu olhei pra ela de cima a baixo e disse 'deveria?'I looked baby up and down and said 'should I? '
Talvez ela seja minha ex, talvez ela seja uma cantoraMaybe she my old broad, maybe she a singer
Eu olhei pra baixo e vi um anel enorme no dedo delaI looked down seen a chunky rock on her finger
Ela disse que é a esposa do 'blanks', como você está e o que faz aqui?She said I'm 'blanks' wife, how you been and what you doin' here?
Eu deveria ter perguntado a mesma coisaI should of asked her that same shit
O Snoop já tinha me dito que minas não valem nadaSnoop had already told me that bitches ain't shit
E a indústria é tão pequena, é assim que o jogo éAnd the industries so small, that's how the game is
Quando você é famoso, todo mundo é um autor bilíngueWhen you famous, everybodys a bilingual plaintiff
E o réu fala uma línguaAnd the defendant speaks one language
Mas trocamos números como se daneBut we exchanged numbers like fuck it
Tudo que vamos falar é sobre músicaAll we gon talk about is music
Nenhum de nós vai usar issoNeither one of us will ever use it
Mas a mina não hesitou em usarBut shorty she ain't hesitate to use it
Quatro da manhã, onde eu começo?Four A.M., where do I begin?
Ela está saindo do clube, eu estou prestes a ganharShe's leavin' the club, I'm about to win
Ela é tão agressiva, tipo 'em que quarto você está?'She's so aggressive like 'what room are you in? '
Eu não respondi, ela disse pra me encontrar lá embaixo em dezI ain't answer, she said meet her downstairs in ten
Agora estamos desrespeitando totalmente a estrela deleNow we totally disrespectin' his star
Estou com a mina dele, e ela no carro deleI'm with his bitch, and she in his car
Ela disse 'entra, vamos pro strip bar'She said hop in let's head to the strip bar
Amiga safada com ela, e então ela me beijouBad ass friend with her, and then she kissed ma
E agora estou tão confusoAnd now I'm so confused
Ela começa a me contar como é tão maltratadaShe starts tellin' me about how she's so abused
Como ele bate nela, como ele tira a grana delaHow he beats her ass, how he takes that figure
E eu estou pensando 'não culpo esse cara'And I'm in my head thinkin' 'I don't blame that nigga'
Fomos pro clube como se tudo fosse maravilhosoWe hit the club like everythin's wonderful
Ela me tocando, eu me sentindo desconfortávelShe touchin' me, I'm feelin uncomfortable
E então o DJ colocou algo lentoAnd then the DJ threw on somethin' slow
Estou dançando com a amiga dela, agora ela quer irI'm grindin' on her friend, now she wantin' to go
A esposa do cara começou a sussurrar no meu ouvidoDude's wife started whisperin' in my ear
Estou começando a ver claro, ela não se importa, a mina tá a fim de tudoI'm startin' to see it clear, she don't care shorty's down with whatever
Ela disse 'vamos pro seu quarto todos juntos'She said let's go to your room all together
Tenho certeza que nós dois vamos fazer valer a penaI'm sure the two of us'll make it worth your wild
Agora sua amiga está ótima e eu realmente quero transar com elaNow your friend looks great and I really want to fuck her
Mas eu não posso ser seu amante, não posso ser seu caraBut I can't be your side dude, can't be your lover
Pegando meu lado antigo só pra dar uma de bandidoCaught on my old school shit just to thug her
Chegamos no quarto, disse que não tinha camisinhaWe got to the room, told her I ain't have a rubber
Achei que funcionaria no começoI thought it worked at first
Uma parecia desapontada e a outra parecia machucadaOne looked disappointed and one looked hurt
Mas a safada foi e piorou a situaçãoBut her trifelin' ass went and made shit worse
Ela se agachou e puxou algumas da bolsaShe reached down pulled a few of those out her purse
Ficou de joelhos, começou a brincar com a cabeçaGot on her knees started playin' with the head
As letras do cara começaram a tocar na minha cabeçaAll her dudes lyrics started playin' in my head
A amiga dela, eu digo, provavelmente se sentindo excluídaHer friend I'm sayin', probably feelin' left out
Estou cheio de culpa porque tudo que consigo pensar éI'm filled with guilt because all I can think bout was
Ele a tem na TV com seus filhosHe have her on TV with your kids
Eu a tenho na TV em suas costelasI got her on the TV in her ribs
Por favor, Deus, perdoa, me arrependo do que fizPlease God forgive, regret what I did
Esse não é o estilo de vida que eu quero viver, só então eu não consegui evitar.That ain't the lifestyle I want to live, just then I Couldn't Help It




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção