Tradução gerada automaticamente

No Idea
Joe Budden
Sem Ideia
No Idea
Olha, sempre me disseram que não dá pra fazer sentido, não confie nissoLook, I was always told you can't make it make sense don't trust it
Então vou sair do país com o celular desligado, dane-seSo I'll be out the country with the phone off, f-ck it
Cresci desde quando eu era só poeiraGrown from when I was dusted
Mas tirei algo de cada momento que eu sofriBut took something away out of every moment I suffered
Então vocês podem ir em frente e julgarSo y'all can go on and judge it
Tem um motivo pra eu dizer pra garota que ela precisa ter paciênciaThere's a reason that I'm tellin baby girl she gotta practice patience
Eu planejo mudar meus caminhos, só estou procrastinandoI plan on changing my ways I'm just procrastinating
Deixando pra depois como se eu nunca fosse estar deitado em um caixãoPutting it off like I'll never be in a casket layin
Com meus pais enlouquecendo enquanto o pastor oraWith both my parents going crazy as the pastor's praying
Orgulhoso, eu nem me rendo quando sou derrotadoPrideful, I don't even succumb when I'm defeated
Só me deixa puto, e eu fico confortável assimAll it do is get me mad, and I'm comfortable heated
Eu venho de uma família de bêbados, eu sou o que conseguiuI come from a family of drunks, I'm the one that succeeded
Então hoje em dia eu falo com Deus quando não preciso de nadaSo nowadays I talk to God when nothing is needed
Desculpa, não falo a língua dosI'm sorry I don't speak the language of
Rappers no armário, mas eles não vão se assumirRappers in the closet, but they won't hang it up
Só estou tentando construir o que eles tentam destruirI'm only trying to build what they attempt to destroy
Tivemos um jogo perfeito até que foi Jim Joyce'dWe had a perfect game until it was Jim Joyce'd
Olha, o que antes era tão majestosoCheck it, what was once so majestic
Agora só é adorado por epilépticosIs now only adored by epileptics
Eu gravo pra ressuscitar, por minha própria vontade não consigo aceitarI record to resurrect it, by my own accord I can't accept it
Mas quando algo te dá pesadelos, você pode se dar ao luxo de relembrar?But when something gives you nightmares, can you afford to recollect it
Se você puder, só saiba que as chances estão empilhadasIf you can just know them odds stacked
Aviões não são estrelas cadentes, você não pode B.O.B. issoAirplanes ain't shooting stars, you can't B.O.B. that
Descobri ao discutir granaI found out when discussing paper
Alguns vão vender a alma e lidar com as consequências depoisSome will sell their soul and deal with the repercussions later
[Refrão][Chorus]
Com cada curva que eles jogamWith every curve they throw
Cada tiro que explode, eu ainda estou aquiEvery shot that blows, I'm still here
São aqueles que fingem saber que realmente não têm ideiaIt be the ones that's pretending to know that really have no Idea
Eu só deixo eles falarem meu nomeI just let em all go ahead and speak my name
Até onde você vai se esticar por fama?How far you gonna reach for fame
Vai em frente e foda sua carreiraGo ahead and fuck up your career
Eu não me importo, porque eles não têm ideiaI don't care, cause they have no idea
[Verso 2][Verse 2]
Tão doente que é vívido, todas as fotos são nítidasSo sick it's livid, all pics are vivid
Um tranco de ser talentoso, tem que estar preparado pra viver comA stiff of being gifted, gotta be equipped to live with
Seus críticos, distorcem o que ele diz e perdem detalhesHis critics, misquote him and miss tidbits
Então ele é rotulado, mal compreendido, fora do lugarSo he's mislabeled, misunderstood, misfit'd
Toda vez que eu fui mal informado ou mal orientadoAnytime I was misinformed or misguided
Eu fui buscar conselho de um cara que não aplicavaI went and got advice from a dude that wouldn't apply it
E ele dá essa lição de graçaAnd he'll give out that lesson for free
Sem mágoa, mas eu mantenho o passado presente comigoWithout a grudge, but I keep the past present with me
Então toda manhã ao acordar, e ela se maquiandoSo every morning on the wake up, and she's applying make up
Eu estou pensando em todas as maneiras diferentes de a gente se separarI'm pondering all the different ways for us to break u
As mulheres têm uma tendência a ficar volúveisWomen have a tendency to get fickle
Previsíveis, mentem e dizem que o dele é pequenoPredictable, lie and say his dick little
São aqueles com quem você poderia se ver pra sempreIt be the ones you could see yourself with forever
Te dando uma lição falando que você a negligenciaGiving you a lecture talking about you neglect her
Alguns anos depois, a casa de strip vai deixá-la chateadaCouple years in, the strip club will upset her
E ela vai agir como se você não tivesse esses mesmos hábitos quando a conheceuAnd she'll act like you ain't have them same habits when you met her
Quando você não pode mais com elaWhen you can't take her
Você começa a dar dicas pra ela ler entre as linhasYou start dropping hints for her to read between the lines
Mas ela vai agir como FantasiaBut she'll act like Fantasia
Vai ter tanto a ser dito, mas ninguém vai transmitirIt'll be so much to be said but no one will convey it
O relacionamento vai acabar, mas ninguém vai dizerThe relationship will be over but no one will say it
Um destino amaldiçoado, vivendo com quem você logo vai odiarA doomed fate, living with who you'd soon hate
Ex-parceiros de vida tentando co-existir como colegas de quartoEx life partners trying to co-exist as roommates
Uma vez que você passa por isso, você vai acreditarOnce you go through it you'll believe it
E você nunca vai dar a uma mulher mais do que você quer que ela saia comAnd you'll never give a woman more than you'll want her to leave with
[Refrão][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Como os fãs podem achar que nós, rappers, somos invencíveis?How can the fans think us rappers are invincible
Não consigo encontrar nada nessa lógica que faça sentidoCant find anything about that logic that's sensible
Estou pensando que eles deveriam saber melhor por princípioI'm thinkin they should know better off of principle
Pra eles somos heróis de ação, pra gravadoras somos ExpendablesTo them we're action heroes, to labels we're Expendables
Minha antiga abordagem era incompreensívelMy old approach was apprehensible
Alguns começaram a achar que seus 15 minutos de fama eram extensíveisSome started thinkin their 15 minutes of fame was extendable
Eles não valorizam o momento como provavelmente deveriamThey dont cherish the moment like they probably should
Uma vez que a estrela se submete, eles agem como HollywoodOnce they star's submitted they act Hollywood
Empilhando grana pra segurarGwapped up stacks to grip
Agora você está sendo levado no banco de trás dos carros, estilo de vida imaculadoNow you're being chauffeured in the back of whips, life style's immaculate
Desconectado da realidade, eu vou te ajudar a entender issoOut of touch with reality, I'll help you get a grasp of it
Sucesso gera mudança, mas a falta dela tambémSuccess breeds change, but so does a lack of it
Os amigos estão mandando mensagens subliminares,The homie's sending out subliminals,
Já que você é um rapper fracassado, criminoso fracassado, quatro versos é o mínimoSince you a failed rapper, failed criminal, four bars is the minimal
Como você não é das ruas, eu vou te ajudar e te dizer como funcionaSince you ain't from the streets I'll help and tell you the way it works
Dizendo que um cara tá delatando, eu digo, me mostra os papéisSay a nigga snitching, I'm saying show me the paper work
Não entendo por que os inferiores se incomodam em me atacarI don't get why the inferior bother to diss me
Coração da minha cidade, quando eu vou, levo um pedaço dela comigoHeart of my city, when I go take a part of it with me
Acho que Deus vai entender que isso fazia parte da minha misériaI think god will understand that was part of my misery
Então em vez de "pai, me perdoa" é "pai, você me entende?"So instead of "father forgive me" it's "father ya dig me?"
Observei só pra ver se eu seria checkmateadoSpectated just to see if I'd get checkmated
Menos progresso traz menos ódio, o que ajudariaLess progress brings less hatred which would segue it
Aprendi da maneira difícil que algumas coisas são melhor mantidas sagradasI learned the hard way somethings are better kept sacred
Falhar em dar tudo de si, você só vai ficar nuFail at given em your all, you'll just be left naked
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: