Tradução gerada automaticamente

Dreamerz (feat Emanny)
Joe Budden
Sonhadores (feat Emanny)
Dreamerz (feat Emanny)
[verso 1: joe budden][verse 1: joe budden]
veja bem,check it,
mais perguntas, mais respostasmore questions, more answers
mais fumaça de cigarro e mais câncermore ci smoke and more cancer
mais brigas, mais resistênciamore arguing, more resistance
parece que quanto mais perto chegamos, mais distante ficaits seems like the closer we get, its more distance
mais ângulos, um milhão de olhares diferentesmore angles, a million different looks
estávamos na mesma página, só que em livros diferenteswas on the same page, just in different books
tem tanta coisa que eu quero dizer, mas não tenho espaçotheres so much i want to say but i got no ground
porque não terminamos, foi mais como um colapsocause we ain't break up, more like broke down
agora isso é dor e torturanow that's pain and torture
adiciona isso a ordens de restriçãoadd that with restraining orders
então adiciona a alma da minha filha assassinadathen add the soul of my slain daughter
nada disso é como planejamos que serianone of this is how we planned it to be
um grande apelo de insanidadeone big insanity plea
merda nunca poderia acabar amigavelmenteshit could never end amicably
eu sinto sua falta tentandoi miss you trying
você provavelmente acha que eu não tento tambémyou probably think don't think i try too
quando você é teimosa e orgulhosawhen you stubborn and prideful
não há muito de esclarecedornot much is insightful
mas Deus estava tentando me mostrar algo que ele achou que eu não sabiabut god was trying to show me something he aint think that i knew
às vezes merda que não respira também pode morrersometimes shit that doesn't breathe can die too
[refrão: emanny][hook: emanny]
éramos apenas sonhadores?were we just dreamerz?
esperando nossa chance de disparar para a luawaiting for our shot to shoot to the moon
éramos apenas sonhadores?were we just dreamerz?
passando nossas vidas tentando ver isso acontecerspending our lives trying to see this thing through
esperando para voarwaiting to fly away
esperando para voarwaiting to fly away
esperando para voarwaiting to fly away
esperando para voarwaiting to fly away
[verso 2: joe budden][verse 2: joe budden]
como fomos de pensamentos de casamentohow we go from thoughts of marriage
pensamentos de eu comprando anéisthoughts of me copping carrots
conversas sobre como a chamaríamos enquanto comprávamos um carrinhotalks of what we'd name her while shopping for a carriage
mas quando o sonho parou, quem sabia que você me veria como um selvagembut when the dream stopped, who knew you'd see me like a savage
que você sonhou com férias, mas só acordou com bagagemthat you dreamt of vacations, but only woke up with baggage
tudo que você fez foi me amar, e olha onde isso te levouall you ever did was love me, and look at where it got you
e quando você quis mais, tudo que eu fiz foi dizer que não sou vocêand when you wanted more, all i did was say i'm not you
sou egoísta, não altruísta, e digo isso com amori'm selfish not selfless, and i say that with love
então, na essência, você está pedindo o que sou incapaz de darso in essence you're asking for what i'm incapable of
agora eu percebo que estou revisitando escolhas que nem fiz aindaso now i find i'm going over choices i ain't even made yet
estávamos ofuscados por bons momentos de sexo incrível?were we clouded by good times of great sex?
correndo rápido em direção a um destino desconhecidorunning fast towards an unknown fate
que mudou quando te apresentei aos meus traços desconhecidosthat altered when i introduced you to my unknown traits
nos seus sonhos, parece que você me via como outro homemin your dreams, seems you had me pegged as another man
mas nos meus, só você entenderiabut in mine, only you would understand
em nossas mentes éramos perfeitosin our minds we were perfect
assistimos nosso sonho ser assassinadowe witnessed our dream get murdered
agora a realidade está em julgamento e ambos aguardamos o veredictonow reality is on trial and we both awaiting the verdict
[ponte 1: joe budden][bridge 1: joe budden]
mas você sempre estará perto de mimbut you'll always be close to me
embora você tenha dito que não era assim que deveria serthough you said this ain't how it's supposed to be
o que tivemos foi tão realwhat we had was so real
mas você disse que não se importabut you said i don't care
nunca pensei que esse dia chegarianever thought this day would come
você disse que deu tudo e ficou sem nadayou said you gave your all and was left with none
mas ambos podemos ser poupadosbut we can both be spared
mas você não acha que isso é justo, isso é justobut you don't think thats fair, thats fair
[refrão][hook]
[verso 3: joe budden][verse 3: joe budden]
você não consegue ver como começou a gostar de um mentirosoyou can't see how you ever began to like a liar
você perdeu a noção de todas as pequenas coisas que eu admiravayou lost track of all the little things that i admired
mas quando a paz se foi, eu sabia que poderíamos nos aposentarbut when the peace left, i knew we might retire
pensando, cara, eu moro em cima, sou algo como somayathinking man, i live upstairs, i'm something like somaya
tenho memórias, mas em que ponto elas se perdem?got memories, but at what point are they lost
você diz que poderíamos resolver, em que ponto isso é forçado?you say we could work through it, at what point is it forced?
não deveríamos ter apressadowe shoulda never rushed
porque agora estamos em um ponto onde você nunca confiarácause it's like now we at a point where you won't never trust
e para mim, não consigo acreditar que éramos só issoand for me i cant believe thats all we ever was
a adrenalina se foi, preciso de uma melhorthe high's gone, need a better buzz
porque dormimos na mesma cama, mas nunca nos tocamoscause we sleep in the same bed, but we never touch
minha solução para cada briga é revisitarmy solution to every beef is to revisit
embora tenhamos as mesmas emoções, não estaremos tão furiososthough we'll have the same emotions we won't be so livid
não será tão vívidowon't be so vivid
acho que sua garota secretamente aplaudiu nosso dramai think your girl secretly applauded our drama
não precisamos desses críticoswe don't need those critics
devemos revisar nossa fundação com um olhar atentowe owe it to go over our foundation with a keen eye
triste dizer que você nunca tem o mesmo sonho duas vezessad part to say you never have the same dream twice
[ponte 2: emanny][bridge 2: emanny]
deixamos o amor e todas as suas possibilidadeswe let love and all its possibility
nos afastarem da realidadetake us from reality
tornou difícil ver quemade it hard to see that
estávamos ligados juntoswe were bound together
só para cobrir a dorjust to cover up the pain
estou desejando que os céus fossem chuvaim wishing the skies were rain
e limpassem todos os meus pensamentosand wipe all my thoughts away
porque estou cansado de sonharcause im tired of dreaming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: