Tradução gerada automaticamente

Fire
Joe Budden
Fogo
Fire
[Intro: Joe Budden][Intro: Joe Budden]
Deixa eu fazer uma declaraçãoLet me just make this statement
Clara e alta - Jersey tá aquiLoud and clear - Jersey's here
Um cara tem problema comigoSome dude's got problems wit me
Lá do outro lado - não tô nem aíOver there - I ain't care
Algumas pessoas me veem chegandoSome people see me creep
Eles se acham - tudo bemThey mack all type - that's alright
Você sabe que eu saboreio minha bebidaYou know I slurp my drink
Tô tranquilo - as crianças tão de boa (Just Blaze!)I'm clipped inside - kids aight (Just Blaze!)
[Verso: Joe Budden][Verse: Joe Budden]
Sim, é o único e inigualável (e aí?)Yes y'all it's the one and only (what else?)
E eu vim pra me divertir, parceiro (e aí?)And I came to have fun, here homie (what else?)
E eu trouxe uma grana pesada (mas!)And I came wit a ton of money (but!)
Não se engane, a arma tá comigo (agora)Don't get it twisted the gun is on me (now)
Essa mina tá com o cara dela me ignorandoThis chick's wit her man frontin on me
Vou falar com ela quando terminar com o caraI'll holla at her when she done wit homie
Porque, Jump Off, eu tenho várias mulheres madurasCause, Jump Off I got a ton of grown freaks
Uma chamada Tasha, outra chamada MoniqueOne named Tasha, one named Monique
Uma é diva, sempre com a maquiagem perfeitaOne's diva'd out, keep her make-up tight
Ela tá de salto alto e com o gelo do JacobShe got her good heels on wit her Jacob ice
E ela adora a balada, então fica sempre bonitaAnd ma love to club, so she stay up nice
E ela me dá prazer do jeito que eu gosto!And she give me brains just the way I like!
Uma é bem ghetto, não dá motivoOne's real ghetto, don't give a reason
Ela sabe que não sou o homem dela, não reclama de traiçãoShe knows I'm not her man, she don't riff bout cheating
Joey só vai na casa dela nos finais de semanaJoey only go to her crib on weekends
Bem tarde, quando as crianças tão dormindoReal real late when the kids are sleeping
É a época, chega de música sem graça'Tis the season, no more BS music
Olha e aprende, vê a gente fazer issoWatch and learn, see us do this
Geeks, aqui tem coisa novaGeeks here's new shit
Playboy, eu mantenho exclusivas pra fazer os caras verem menos vendas (vamos lá!)Playboy I keep exclusives to make dudes see less units (c'mon!)
[Refrão: Busta Rhymes][Chorus: Busta Rhymes]
Não pode parar, não vai pararCan't stop won't stop
Balança no ritmoRock it to the rhythm
Porque a gente - ah, se jogaCause we - ah get down
Porque a gente - ah, se jogaCause we - ah get down
Porque a gente - ah, se jogaCause we - ah get down
Joe Budden, Busta BusJoe Budden, Busta Bus
Porque a gente - ah, se jogaCause we - ah get down
E a gente tá vendo queAnd we seeing that
Tem umas minas nessa casaThere's some hoes in this house
Tem umas minas nessa casaThere's some hoes in this house
Acende essa erva na casaLight that 'dro in tha house
Fuma essa erva na casaSmoke that 'dro in tha house
Traz a grana pra essa casaBring that doe in this house
Traz a grana pra essa casaBring that doe in this house
Cadê as minas nessa casa?Where dem hoes in this house?
Cadê as minas nessa casa?Where dem hoes in this house?
Cadê meus manos?Where my niggas at?
[Verso: Busta Rhymes][Verse: Busta Rhymes]
Adivinha quem tá chegando?Guess who's coming?
É o Deus das rimasIt be the God of the flows
É o Deus do flowIt be the God of the spitting
É o Deus das pancadasIt be the God of the blows
Você vai ficar todo machucadoYou'll be black and blue up your shit
E provavelmente vai inchar o narizAnd probably swell up your nose
Muitas minas adoram quando eu rimo, então deixa eu impressionar vocêsLotta bitches love when I spit so let me dazzle you hoes
Deixa eu brilhar na sua mente, fazer você sair com o JoeLet me prazzle your head, do and skidattle wit Joe
E pegar uma grana e pegar a ervaAnd get a stack of that money and get a stack of the 'dro
Melhor se afastar, grana, antes que eles quebrem sua cabeçaBetter back it up money before they crack through the dome
Eu tenho um grupo de manos que deixa uma marca na sua cabeçaI got a pack of them niggas that leave a crack in yo skull
ESPERA!! ... vê que eu não terminei com vocêsHOLD UP!! ... see I ain't finished wit y'all
Antes de acabar, deixa eu resolver meus assuntos com vocêsBefore I diminish let me handle my business wit y'all
Observando vocês, tão nervosos! todos com cara de preocupadosWatching you niggas, you shook! all you looking all nervous
Maybach na frente do clube, estacionado torto de propósitoMaybach infront the club, parked crooked on purpose
Agora, senhoras, meu Mercedes MaybachNow ladies my Mercedes Maybach
Provavelmente leva seis atrás e três se você for gordaProbably hold six in the back and three if ya fat
Provavelmente cabe mais atrás se elas sentarem no coloProbably hold more in the back if they sit on the lap
Eu preciso ir pra festa pra ver onde táI gotta go and move to the party to see where it's at
[Refrão][Chorus]
[Ponte: Joe Budden][Bridge: Joe Budden]
Deixa eu fazer uma declaraçãoLet me just make this statement
Clara e alta - Jersey tá aquiLoud and clear - Jersey's here
Um cara tem problema comigoSome dude's got problems wit me
Lá do outro lado - não tô nem aíOver there - I ain't care
Algumas pessoas me veem chegandoSome people see me creep
Eles se acham - tudo bemThey mack all type - that's alright
Você sabe que eu saboreio minha bebidaYou know I slurp my drink
Tô tranquilo - as crianças tão de boaI'm clipped inside - kids aight
[Verso: Joe Budden][Verse: Joe Budden]
Sim, sim, quem não acreditou em mim?Yes yes y'all who ain't believe me?
Não se engane, não é tão fácil assimDon't be fooled it ain't this easy
Todos vocês tão envergonhados, que ridículoAll y'all so 'n so's shamed, that cheesy
Você se pergunta por que as pessoas não gastam grana toda semanaYou wonder why people don't go and spend they change on a weekly
(Mas) Quem é o cara no rap? Eu, de fato(But) Who's fly in rap? I in fact
Sozinho, ninguém atrás do ataqueBy myself, no one behind the attack
E dane-se o Sound Scan, eu não TÔ COMPRANDO issoAnd fuck Sound Scan, I ain't BUYING that
Porque vocês vendem pros stores e depois compram de voltaCause y'all sell em to the stores then buy 'em back
Agora, uma tempestade quente, vamos voar e rimarNow one hot storm, we'll fly and rap
Se o resto que vocês oferecem é ruimIf the rest of you provide is wack
Eu vejo a criatividade morrendo rápidoI see creativity dying fast
Tô feliz que os produtores cobram caro pelas suas faixas (diz pra eles por quê)I'm glad producers charge so high for they tracks (tell em why though)
Agora eles fazem tudo, você só aplica o rapNow they do it all, you just applying the rap
Honestamente, agora, não é que a economia tá ruimHonestly now, it's not the economy's down
Agora os caras do rap chupam seu próprio buracoNow rap dudes suck they own pee hole
Quanto mais ruim a música, maior o egoThe wacker the music the bigger the ego
Fãs sofrendo, ofegantes!Fans left suffering, gasping!
E é vergonhoso! Jump Off, eu sou o remédioAnd it's embarassing! Jump Off I'm the aspirin
Ainda tô faminto, ainda tô em jejumI'm still hungry, I'm still fasting
Vocês tão sumindo, eu tô só começando a agitarY'all fade out, I'm just getting it cracking
[Refrão][Chorus]
[Outro][Outro]
Uhu! [repete até acabar]Whoo! [repeat to fade]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: