Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 311

Pusha Man

Joe Budden

Letra

Empurrador

Pusha Man

Diz aí, mano, heh-heh, como é que tá?Say blood, heh-heh, what's happening?
O que você quer dizer, mano? Eu tenho o que você precisa (Empurrador, mano!)What you mean blood? I got what you need (Pusha man nigga!)
Vem aqui na esquina comigo rapidinho (ohh!)Go around this corner with me real quick (ohh!)
(Que você pensou?) Oh merda, cuidado com o bandido (Empurrador)(Fuck you thought?) Oh shit, watch out for thug (Pusha man)
Mano, você tem que ficar tranquilo, manoMan you got to be cool blood
Preciso sentir você aqui, os caras tão prontos pra qualquer coisaGotta feel you right here, niggaz down for whatever

[Joe Budden][Joe Budden]
Todo mundo é tão gangsta, me diz como você fazEverybody's so gangsta gangsta, tell me how you do it
Mantém a fachada de real quando você não é tão real, isso é real!Keep the façade that real when you not that real, that's real!
A rua tá quente, então não ouço meus inimigos se pegandoThe strip is hot so I don't hear my foes beefin
Isso me diz que comprei todas essas armas à toaThat's tellin me that I bought all these burners for no reason
Vem, me pega, bandido, eu ando com uma mini pistolaCome, get me thug I walk with a mini teeny tiny eeny weeny snub
E os manos de verdade me dão amorAnd real niggaz give me love
Além disso, não me faça sentir que você tá ameaçando minha vida, Deus (por quê?)Besides, don't make me feel like you threaten my life God (why?)
Eu vou e compro algo que só vem com um tripéI go and cop somethin that only come with a Tripod
(E o) estilo antigo é fumaça, passa a brasa(And the) Old school is puff puff, pass the spark up
E os brancos ficaram chapados com canetinhaAnd white kids got high, off of magic marker
Na época em que 40 era bebida (mas agora) agora os pequenos são maioresBack when 40s was liquor (but now) now shorties is bigger
Eles querem fazer parte, vocês são palhaços, se liga, irmãoThey wanna be down, y'all wannabe clowns, get a grip homes
Atirando a arma, você tá fora de si, caraBlastin the tool, you out of character dude
Você não é um criminoso ou piloto, você é um assinanteYou not a felon or rider, you a fellow subscriber
Quem você tá contando essas mentiras? Não leve isso ao limiteWho is you tellin them lies to, don't push it to a limit
Pra imitar você se beneficiando do quê? As gírias acabaram, BLAHto mimic you benefiting to what, the gimmicks up, BLAH

[Refrão][Chorus]
Quando a situação esquenta, as balas começam a voar (empurrador)When shit get thick, clips start to spit (pusha man)
Empurra o trampo, espera molhado e dá o fora (empurrador)Push work wait wet and dipstick (pusha man)
Você precisa de produto, eu vou estar lá, o melhor do anoYou need product, I'ma be there, con of the year
Foda-se dar minha palavra, eu juro solenementeFuck givin my word, I solemnly swear
Juro proteger seu território - eu juro solenementeSwear to hold your fort - I solemnly swear
Manter a cara séria no tribunal - eu disse que juro solenementeKeep a straight face in court - I said I solemnly swear
É o empurrador - disfarçado dos federais na delegaciaIt's pusha man - incognito from the feds in the precinct
Eu juro solenemente a este jogo, eu prometo lealdadeI solemnly swear to this game I pledge my allegiance

[Joe Budden][Joe Budden]
Uhh.. tá me matando devagar, os caras tão agindo como se fossem os chefesUhh.. it's killin me soft, jokers is actin like they really the boss
Com um prêmio Milli Vanilli porque eles são realmente uma fraudeWith a Milli Vanilli award cause they really a fraud
Se você não é meu parceiro, não vale a pena aplaudirMilli's applaud if you ain't really my dawg
Eu abro os charutos com as minas, mas agora tô sóbrio e elas não me sentem maisI crack Phillies with broads but now I'm sober they don't feel me no more
E G.P.s e V.I.P.sAnd G.P.s and V.I.P.s
Eu tô fora em D.C. com O-Zs, então meu tempo acabou como O.C.I be O-T in D.C. with O-Zs so my time's up like O.C.
Uhh, quando eu trabalho, eles achavam que eu tinha amolecidoUhh, when I hustle they thought that I went soft
Porque vocês enganaram eles pelo preço, eu tirei vinte por centoCause y'all jerked them for the price, I took twenty percent off
Eu não dirijo, eu gosto de andar de carona, nunca puxei L'sI don't drive I like shotguns, never pulled L's
Eu gosto de carona, odeio .22's, eu gosto de caronaI like shotguns, hate .22's I like shotguns
Os caras sem descrição falam que têm armasNon-descrip's talkin bout they got guns
Como tecs, 4-5s e espingardas, mas na verdade nunca atiraramLike tecs 4-5s and shotguns, really they never shot guns
Vai em frente, age como um gangsta, finge que atira como um gangstaGo 'head act like a gangsta claim to clap like a gangsta
Tá tudo certo, agora ele rima como um gangstaIt's all good fellas, now he rap like a gangsta
Me odeie ou me ame, me cumprimenta ou me dá um socoHate me or love me, dap me or slug me
Grita FODA-SE, mas quando as coisas ficam feias, eu fico na brigaScream FUCK ME but when things get ugly I get gully

[Refrão][Chorus]

[Joe Budden][Joe Budden]
Olha, uma pistola deve me dar um carro quenteLook, a cock nina should get me a hot beamer
Montando um ponto no subúrbio, tô pegando aquele creme branco que é NoxemaSettin up shop in the suburbs, I'm gettin that white cream that Noxema
Sou bom em escapar da intimação da políciaI'm good at duckin the cops subpoena
Os caras ficam com medo quando estão sozinhos, mas ficam durões quando a polícia tá entre nósCats is shook when alone but come tough when the cops are between us
A casa de esconderijo nunca esteve vazia, tinha crack pra carambaStash house was never empty, had the cracks on UP
Soprano veio me ver, ficou tudo na boaSoprano came to see me, got barritoned UP
Tinha cliente doido, em cada bairro que eu trabalheiHad clientele crazy, every borough I hustled
Lembra antigamente quando você tinha que ser firme pra trabalhar?Remember back in the day when you had to be thorough to hustle?
Os caras trabalham pra alimentar a famíliaCats hustle to feed they kin
Agora cada conversa com um pacote é pra tentar vender tênis e TimbsNow every combo with a package to try to pitch for some sneakers and Timbs
Na época, os manos viam a prisão como escolaShit back in the day, niggaz looked at jail like school
Agora os novatos tão rimando sobre prisão como se fosse legal (mano)Now new jacks is spittin bout jail like it's cool (dawg)
Isso não é gangsta, eu não acredito nisso, você mesmo não acreditaThat ain't gangsta, I don't believe that, you don't believe it yourself
Gangsta é real, gangsta fala por si sóGangsta's real, gangsta speaks for itself
Muitos gangstas são prisioneiros e estão fora agoraA lot of gangstas is lifers and they gone right now
Então os caras fracos tão gritando gangsta, algo tá errado agoraSo fag cats is screamin gangsta, something's wrong right now

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção