Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 493

I Want You Back

Joe Budden

Letra

Quero Você de Volta

I Want You Back

Vamos voltar pra noventa e sete, dezessete, embora eu parecesse ter 20Let's go back to nine seven, seventeen though I looked like 20
E eu era pobre, não parecia ter granaAnd I was poor, I didn't look like money
Então eu vi alguém que achei que era madura, parecia que ia me ignorarthen I saw someone I thought who was mature, looked like she would shun me
E por dentro, era como se meu orgulho tivesse sido tirado de mimAnd inside its like my pride had been took right from me
Ela adora dançar, dançando no meio da pistaShe loves to dance, dancin in the middle of the floor
Então pensei que era melhor eu ir até ela antesSo I thought I better get to her before
Que outros caras começassem a notar que ela era gata, tinha um cara ficando loucoother guys start to notice she was fly, had a brother goin wild
Tentando sair da balada com a futura mãe do meu filhotryna leave the club with the future mother of my child
(homem) Não consigo acreditar(man) I can't believe it
Corpo bonito e decotenice ass and cleavage
Ela tem 23, é alguém que eu consigo ver EU com elaShe's 23, she's somebody I can see ME wit
Duas semanas se passaram, agora estou ficando com ela2 weeks pass, now I'm gettin wit her
Três semanas se passaram, estou morando com ela3 weeks pass, I'm livin wit her
Cinco semanas se passaram, agora estou apaixonado, estou tão feliz que a conheci5 weeks pass, now I'm in love I'm so glad that I met her
Ela tá dedicando músicas românticas da Brandy "você já teve"She's dedicating love songs Brandy "have you ever"
Você já teve algo ruim, mas só uma faseHave you ever had it bad but just a fad
Não duraria pra sempre, mas ainda assim é COMOIt wouldn't last forever but still just LIKE

[Refrão][Chorus]

Minhas mães não gostam dela, mas ela me adoraMoms don't like her, but she adores me
Artista em dificuldades, sem emprego, ela me apoiastruggling artist, no job, she supports me
Tão sozinho, meu único amigo é booSo alone, my only friend is boo
Então quando é eu contra o mundo, o mundo tem que estar contra ela tambémSo when its me against the world, the world gotta be against her too
Em um ano estávamos sem-teto, presos na rua juntosIn a year we was homeless, stuck on the street together
Passando fome, nada pra comer juntosstarvin, nothin to eat together
As coisas ficam difíceis, as brigas e discussões começamtimes get hard, the fightin and the bickering starts
E agora ela joga na minha cara como eu não consigo arrumar um empregoAnd now she's throwin in my face about how I can't get a job
Agora ela tá grávida, mais uma boca pra alimentar, adiciona issonow she pregnant, another mouth to feed, add that on
Não, a camisinha não estourou, eu não vou carregar issonah the condom ain't break, I ain't carry that on
Tentando ser homem, fui e arrumei um emprego na 'the wiz'tryna be a man, I went and got a job at 'the wiz'
Calma, angie, não tenho o emprego certo pra um filhochill angie, I ain't got the right job for a kid
Não dá pra manter, agora ela tá brava, mas não vivemos na riquezacan't keep it, now she heated but we don't live lavish
É uma boa coisa que você teve aquele abortoit's a good thing you had that miscarriage
Porque eu sou contra matar crianças, mas eu teria feitocause I'm against killin kids but I'da did it
Eu estava a fim, ela estragou tudo, eu tinha 19 olhando meu filho sangrando no vaso (caramba)I was wit it, she's spoiled it, I'm 19 lookin at my bloody son in the toilet (damn)
Estamos brigando, ela gosta de trazer coisas do passadowe beefin, she likes to bring up old things
E toda vez que brigamos, ela gosta de jogar coisasAnd anytime we beef, she likes to throw things
Mas aquela faca, eu não consegui desviarbut that knife, I couldn't dodge it
Mas meu amor era forte demais, então depois da cirurgia eu retirei as acusaçõesbut my love was too strong so after surgery I dropped them charges
Ela disse que eu bati nela, eu a peguei pelos pés e arrasteiShe said I beat her bad, I took her by her feet and dragged
Até hoje eu não acredito nesse fatoto this day I don't believe that fact
Não consigo ver ela ficando brava e me abandonando livrementecan't see her bein heated and desertin me freely
Eu sei que você tá machucada, não tá funcionando, eu sei que você quer me deixar MASI know you hurtin, it ain't workin I know you wanna leave me BUT

[Refrão][Chorus]

Depois de todos os casos na justiça, a culpa é de todosAfter all the court cases, blame is in order
Ela tem medo de mim, por isso a ordem de restriçãoShe's scared of me, hence the restraining order
Tivemos que terminar, mas fizemos as pazes, a família também tá brava com a gentehad to break up but we made up, family mad at us too
Vamos ter um bebê e então talvez eles façam uma trégualets have a baby and then maybe they'll be havin a truce
Ela tá agindo rude, tendo seus momentosShe actin rude, havin her moods
Gritando "estou grávida", como se isso fosse uma desculpascreamin "I'm pregnant", like that's an excuse
Angie, não tô a fim de te ouvir agoraangie I ain't tryna hear you now
Eu tive que sair, não posso estar lá por você, mas estarei lá pelo filhoI had to bounce, I can't be there for you but I'll be there for the child
TRE! eles tiveram que cortar, mamãe me ligou pra te pegarTRE! they had to cut mommy phoned me to clutch you
Ela estava dopada, ainda gritando "joey, eu te amo"She was drugged up still screamin "joey I love you"
Meses se passaram, lá vêm os policiais de novomonths passed, here come the cops again
Ela jogou minhas roupas pela janelaShe threw my clothes up out the window
E eu acabei no prédio de novo, na cama de hospitalAnd I end up in the building on the cot again
Não, de novo nãonaw not again
Eu vejo que ela é a mãe do meu filho, mas não é minha amigaI see that she's my baby mother but she's not my friend
Essa foi a gota d'água, estava clarothat was the last straw, it was apparent
Nós não estamos funcionando como casal, mas vamos ver se conseguimos ser paiswe ain't workin as a couple but lets see if we can work as parents
TRE! você sabe que mamãe costumava usar você contra mimTRE! you know that mommy used to use you against me
Mas ela melhorou um pouco, não usa você pra me tentarbut she got a little better, she don't use you to tempt me
Me vê na TV agora, as coisas melhoraramsee me on TV now things got better
Ela diz que não sou o mesmo homem que eu era quando a conheciShe's says I'm not the same man that I was when I met her
Ela não gosta do Joe Budden, deixa isso pro públicoShe don't like Joe Budden, leave that for the public
Ela quer o mesmo cara que ela se apaixonouShe want the same guy that she fell in love wit
Se ela pudesse voltar ao passadoIf she could ever turn it back to like the past
É tudo o que ela pede quando tá orandothat's all she ask when she prayin
Se eu chegasse nela como "estou de volta", eu sei que tudo que ela diria é..If I came at her like "I'm back" I know that all she'll be sayin is..

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção