Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

All In My Head (feat. Royce da 5'9)

Joe Budden

Letra

All In My Head (feat. Royce da 5'9)

All In My Head (feat. Royce da 5'9)

Trimestre à solta
Quarter on the loose

A Quarter solto
A Loose Quarter

Algumas perguntas que me pergunto
Few questions I ask myself

Talvez tenha começado com Matadouro, ou foi excursionar vida?
Maybe it started with Slaughterhouse, or was it tour life?

Talvez não tinha começado a todos, se eu tivesse a sua vida
Maybe it wouldn’t had started at all if I had your life

Talvez fosse necessário ou eu estava pensando imoralmente
Maybe it was needed or I was thinking immorally

Se eu não era eu mesmo posso dizer que deu aos fãs tudo de mim?
If I wasn’t myself could I say I gave the fans All of Me?

Não pode decidir se eu sou mais vergonha do que eles viram em mim
Can’t decide if I’m more ashamed of what they saw of me

Do que eu sou de ignorar todas as lições que foram ensinadas a mim
Than I am of ignoring all the lessons that was taught to me

Liderado campo, mas não conseguiu evitar o defensor última
Headed up field but couldn’t dodge the last tackler

Como poderia um movimento para frente de modo pensador burro para trás?
How could a forward thinker move so ass backwards?

Como pode um cara sem arrependimentos em tudo, disposto a apostar tudo
How could a dude with no regrets at all, willing to bet it all

Não percebem que mais rápido desaparecimento, como eu poderia negligenciar tudo isso?
Not realize that quicker demise, how could I neglect it all?

Estou tão sazonal, alguns dos yall sabia que eu ia saltar para trás
I’m so seasonal, some of yall knew I'd spring back

Com um coração esta yall, frio Como foi que acho que eu estaria receptivo a cair
With a heart this cold, how’d yall think I’d be receptive to fall

Estou muito confortáveis ​​quando o perigo está por perto
I’m plenty comfortable when danger’s around

E ainda mais quando estranhos ao redor
And even more so when strangers around

E o panorama é mais doente, não conhece meus gatilhos ou saber o alarme ele força
And the bigger picture is sicker, don't know my triggers or know the alarm it forces

Não conheço um mano, não sei meus acessos com drogas e bebidas alcoólicas ou o mal que faz
Don't know a nigga, don't know my bouts with drugs and liquor or the harm it causes

Vida ou morte? Eu tentei me linchar
Life or death? I tried to lynch myself

Pensei que eu poderia manter tudo em segredo, eu me convenci
Thought I could keep it all a secret, I convinced myself

Mas, realmente, o povo que me amava, que poderia dizer que eu era LOCIN '
But really, the folk that loved me, they could tell I was locin'

Eu não podia vê-lo, me chorar um rio causa que caiu no oceano
I couldn’t see him, cry me a river cause it fell in the ocean

Entorpecer minhas palavras agora, talvez senti que estava aberta
Numb to my words now, maybe felt I was open

Eu cortei tanta gente solta também, eu preciso de ajuda com devoção
I cut so many people loose too, I need help with devotion

Isso é apenas algumas das coisas que eu pedir ao meu Senhor e Salvador
That’s just some of the things I ask my Lord and Savior

E quando Ele chama por mim, será que Ele nos fez um favor a todos?
And when He calls for me, will He have done us all a favor?

Como é que eu faço aqui?
How did I make it here?

Quem são yall?
Who are yall?

Eu me sinto tão perdido
I feel so lost

Agora eu não estou vendo isso claro
Now I’m not seeing it clear

É minha culpa?
Is it my fault?

Está tudo na minha cabeça
It’s all in my head

Eu estou olhando em volta como esta não pode estar acontecendo
I’m looking around like this can’t be happening

Salva de palmas para os rappers com raiva
Round of applause for the angry rappers

Senhor, minha menina gritou-me uma enchente de um rio por mim
Lord, my girl cried me a flood than me a river

Isso é amor, dependendo de mim quando eu sou um dependente de bebidas
That’s love, depending on me when I’m a dependent on liquor

Estou até na loja de sapatos, ela não tem amor para mostrar
I’m up in the shoe store, she got no love to show

Você olhar para uma cadela que estava transando atrás de sua cadela de volta
You ever look at a bitch who was fucking behind your bitch back

Como diabos eu estava porra você?
Like fuck I was fuckin you for?

Eu sou um artista que eu sou inteligente
I’m an artist so I’m intelligent

Gostaria de dizer-lhe para fazer um exame de consciência
I would tell you to do some soul searching

Mas está pendurado no meu armário com o seu esqueleto
But it’s hanging up in my closet with your skeleton

Tem que ser um trabalho de Deus, mesmo um diamante tem que ser polido primeira
It’s gotta be a God's work, even a diamond gotta be polished first

Um quarto está à solta e eu não estou aqui fora recebendo o valor meus dólares
A quarter's on the loose and I ain’t been out here getting my dollars’ worth

Eu tinha que remover os óculos de primeira
I had to remove the goggles first

Para ver através da __ bebericando Patrón e __? Antes eu preciso ir me um doador de rim
To see through the sipping Patrón and __?__ before I need to go get me a kidney donor

Guru, Nate Dogg, vá em frente piscar um olho
Guru, Nate Dogg, go ahead blink a eye

O médico me disse que perto, vá em frente bebida e morrer
Your doctor told me you close, go ahead drink and die

Enterrado sob a pedra onde o quinto Patrón se senta
Buried under the stone where the Patrón fifth sits by

Que lê "Aqui jaz alguém que nunca quis ser esse cara"
That reads "Here lies somebody who never wanted to be this guy"

Eles dizem que o conhecimento é poder, grande causa a cada dia eu aprendo
They say knowledge is power, great cause every day I learn

Como de tarde tido revelações ataque este ódio prazo
As of late been having revelations bout this hate term

Odeio a maneira como eles me julgar, até eu tenho o caso suspensa
Hate the way they judge me, till I got the case adjourned

Odiava o ventre da besta até que tornou-se seu tênia
Hated the belly of the beast till I became its tapeworm

Quando eu disse que ia parar de receber alta, tentou dizer que popa
When I said I’d stop getting high, tried to say it stern

Embora eu sou o tipo de andar através do fogo para verificar a maneira que queimam
Though I’m the type to walk through the fire to check the way it burn

Eles dizem que meu cérebro está desligado, eu digo como é que pode ser?
They say my brain is off, I say how can it be?

Se eu estou fora da minha mente, como posso ter em sanidade?
If I’m out my mind how can I be in-sanity?

As pessoas costumavam dizer que eu estava com medo do progresso
The people used to say that I was scared of progress

Eles não sabem o quão difícil um negro tentou avançar
They don’t know how hard a nigga tried to advance

Mas eu não sei quem é mais culpado, é que eles para realmente não me conhecer
But I don’t know who’s more to blame, is it them for really not knowing me

Ou é-me para nunca dar-lhes uma chance?
Or is it me for never really giving them a chance?

Chegar muito perto, não muito grande de uma ameaça
Get too close, be too big of a threat

Agora tem sido pouco do que há tempo, pensando por que eu não me livrar de você ainda
Now it’s been little than no time, thinking why I ain’t get rid of you yet

Tenho que reconhecer a minha maturidade, tem que ver que eu estou crescido
Gotta recognize my maturity, gotta see I’m grown

Que todos os meus esqueletos fora do armário só para que eu nunca estaria sozinho
Let all my skeletons out the closet just so I'd never be alone

Desde que eu tenho problemas de confiança eu não vou discutir com você
Since I got trust issues I won’t discuss with you

Além de Deus me dizer quem diabos é suposto poupar
Besides God tell me who the fuck’s supposed to save you

Pop não vai ter um homem para o homem, se foi metade da minha vida assim
Pop won't have a man to man, was gone half my life so

Em algum lugar em sua cabeça, provavelmente sente que não é o seu lugar também
Somewhere in his head probably feel it ain't his place too

Além disso, mais pessoas vão me ver em breve, quero dizer que eu vou estar na TV nacional em breve
Plus more people will see me soon, I mean I’ll be on national TV soon

Então, quando eu pergunto se as pessoas já são em torno de câncer para mim
So when I ask if people I have around are cancer for me

Isso é mais do que 4 milhões pode ser capaz de responder por mim
That’s 4 million more that might be able to answer for me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: J. Budden Ii / R. Montgomery. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção