Tradução gerada automaticamente

All In My Head (feat. Royce da 5'9)
Joe Budden
All In My Head (feat. Royce da 5'9)
All In My Head (feat. Royce da 5'9)
Trimestre à soltaQuarter on the loose
A Quarter soltoA Loose Quarter
Algumas perguntas que me perguntoFew questions I ask myself
Talvez tenha começado com Matadouro, ou foi excursionar vida?Maybe it started with Slaughterhouse, or was it tour life?
Talvez não tinha começado a todos, se eu tivesse a sua vidaMaybe it wouldn’t had started at all if I had your life
Talvez fosse necessário ou eu estava pensando imoralmenteMaybe it was needed or I was thinking immorally
Se eu não era eu mesmo posso dizer que deu aos fãs tudo de mim?If I wasn’t myself could I say I gave the fans All of Me?
Não pode decidir se eu sou mais vergonha do que eles viram em mimCan’t decide if I’m more ashamed of what they saw of me
Do que eu sou de ignorar todas as lições que foram ensinadas a mimThan I am of ignoring all the lessons that was taught to me
Liderado campo, mas não conseguiu evitar o defensor últimaHeaded up field but couldn’t dodge the last tackler
Como poderia um movimento para frente de modo pensador burro para trás?How could a forward thinker move so ass backwards?
Como pode um cara sem arrependimentos em tudo, disposto a apostar tudoHow could a dude with no regrets at all, willing to bet it all
Não percebem que mais rápido desaparecimento, como eu poderia negligenciar tudo isso?Not realize that quicker demise, how could I neglect it all?
Estou tão sazonal, alguns dos yall sabia que eu ia saltar para trásI’m so seasonal, some of yall knew I'd spring back
Com um coração esta yall, frio Como foi que acho que eu estaria receptivo a cairWith a heart this cold, how’d yall think I’d be receptive to fall
Estou muito confortáveis quando o perigo está por pertoI’m plenty comfortable when danger’s around
E ainda mais quando estranhos ao redorAnd even more so when strangers around
E o panorama é mais doente, não conhece meus gatilhos ou saber o alarme ele forçaAnd the bigger picture is sicker, don't know my triggers or know the alarm it forces
Não conheço um mano, não sei meus acessos com drogas e bebidas alcoólicas ou o mal que fazDon't know a nigga, don't know my bouts with drugs and liquor or the harm it causes
Vida ou morte? Eu tentei me lincharLife or death? I tried to lynch myself
Pensei que eu poderia manter tudo em segredo, eu me convenciThought I could keep it all a secret, I convinced myself
Mas, realmente, o povo que me amava, que poderia dizer que eu era LOCIN 'But really, the folk that loved me, they could tell I was locin'
Eu não podia vê-lo, me chorar um rio causa que caiu no oceanoI couldn’t see him, cry me a river cause it fell in the ocean
Entorpecer minhas palavras agora, talvez senti que estava abertaNumb to my words now, maybe felt I was open
Eu cortei tanta gente solta também, eu preciso de ajuda com devoçãoI cut so many people loose too, I need help with devotion
Isso é apenas algumas das coisas que eu pedir ao meu Senhor e SalvadorThat’s just some of the things I ask my Lord and Savior
E quando Ele chama por mim, será que Ele nos fez um favor a todos?And when He calls for me, will He have done us all a favor?
Como é que eu faço aqui?How did I make it here?
Quem são yall?Who are yall?
Eu me sinto tão perdidoI feel so lost
Agora eu não estou vendo isso claroNow I’m not seeing it clear
É minha culpa?Is it my fault?
Está tudo na minha cabeçaIt’s all in my head
Eu estou olhando em volta como esta não pode estar acontecendoI’m looking around like this can’t be happening
Salva de palmas para os rappers com raivaRound of applause for the angry rappers
Senhor, minha menina gritou-me uma enchente de um rio por mimLord, my girl cried me a flood than me a river
Isso é amor, dependendo de mim quando eu sou um dependente de bebidasThat’s love, depending on me when I’m a dependent on liquor
Estou até na loja de sapatos, ela não tem amor para mostrarI’m up in the shoe store, she got no love to show
Você olhar para uma cadela que estava transando atrás de sua cadela de voltaYou ever look at a bitch who was fucking behind your bitch back
Como diabos eu estava porra você?Like fuck I was fuckin you for?
Eu sou um artista que eu sou inteligenteI’m an artist so I’m intelligent
Gostaria de dizer-lhe para fazer um exame de consciênciaI would tell you to do some soul searching
Mas está pendurado no meu armário com o seu esqueletoBut it’s hanging up in my closet with your skeleton
Tem que ser um trabalho de Deus, mesmo um diamante tem que ser polido primeiraIt’s gotta be a God's work, even a diamond gotta be polished first
Um quarto está à solta e eu não estou aqui fora recebendo o valor meus dólaresA quarter's on the loose and I ain’t been out here getting my dollars’ worth
Eu tinha que remover os óculos de primeiraI had to remove the goggles first
Para ver através da __ bebericando Patrón e __? Antes eu preciso ir me um doador de rimTo see through the sipping Patrón and __?__ before I need to go get me a kidney donor
Guru, Nate Dogg, vá em frente piscar um olhoGuru, Nate Dogg, go ahead blink a eye
O médico me disse que perto, vá em frente bebida e morrerYour doctor told me you close, go ahead drink and die
Enterrado sob a pedra onde o quinto Patrón se sentaBuried under the stone where the Patrón fifth sits by
Que lê "Aqui jaz alguém que nunca quis ser esse cara"That reads "Here lies somebody who never wanted to be this guy"
Eles dizem que o conhecimento é poder, grande causa a cada dia eu aprendoThey say knowledge is power, great cause every day I learn
Como de tarde tido revelações ataque este ódio prazoAs of late been having revelations bout this hate term
Odeio a maneira como eles me julgar, até eu tenho o caso suspensaHate the way they judge me, till I got the case adjourned
Odiava o ventre da besta até que tornou-se seu têniaHated the belly of the beast till I became its tapeworm
Quando eu disse que ia parar de receber alta, tentou dizer que popaWhen I said I’d stop getting high, tried to say it stern
Embora eu sou o tipo de andar através do fogo para verificar a maneira que queimamThough I’m the type to walk through the fire to check the way it burn
Eles dizem que meu cérebro está desligado, eu digo como é que pode ser?They say my brain is off, I say how can it be?
Se eu estou fora da minha mente, como posso ter em sanidade?If I’m out my mind how can I be in-sanity?
As pessoas costumavam dizer que eu estava com medo do progressoThe people used to say that I was scared of progress
Eles não sabem o quão difícil um negro tentou avançarThey don’t know how hard a nigga tried to advance
Mas eu não sei quem é mais culpado, é que eles para realmente não me conhecerBut I don’t know who’s more to blame, is it them for really not knowing me
Ou é-me para nunca dar-lhes uma chance?Or is it me for never really giving them a chance?
Chegar muito perto, não muito grande de uma ameaçaGet too close, be too big of a threat
Agora tem sido pouco do que há tempo, pensando por que eu não me livrar de você aindaNow it’s been little than no time, thinking why I ain’t get rid of you yet
Tenho que reconhecer a minha maturidade, tem que ver que eu estou crescidoGotta recognize my maturity, gotta see I’m grown
Que todos os meus esqueletos fora do armário só para que eu nunca estaria sozinhoLet all my skeletons out the closet just so I'd never be alone
Desde que eu tenho problemas de confiança eu não vou discutir com vocêSince I got trust issues I won’t discuss with you
Além de Deus me dizer quem diabos é suposto pouparBesides God tell me who the fuck’s supposed to save you
Pop não vai ter um homem para o homem, se foi metade da minha vida assimPop won't have a man to man, was gone half my life so
Em algum lugar em sua cabeça, provavelmente sente que não é o seu lugar tambémSomewhere in his head probably feel it ain't his place too
Além disso, mais pessoas vão me ver em breve, quero dizer que eu vou estar na TV nacional em brevePlus more people will see me soon, I mean I’ll be on national TV soon
Então, quando eu pergunto se as pessoas já são em torno de câncer para mimSo when I ask if people I have around are cancer for me
Isso é mais do que 4 milhões pode ser capaz de responder por mimThat’s 4 million more that might be able to answer for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: