Tradução gerada automaticamente
By Law
Joe Budden
pela Lei
By Law
Veja que eu sou algo como um fenômeno
See I'm somethin' like a phenomenon
Vá em frente e me julgar, eu não tenho que honra todos vocês
Go ahead and judge me, I ain't gotta honor y'all
Merda, eu disse ao juiz que eu vou sentar, não importa o vínculo
Shit, I told the judge I'll sit, never mind the bond
Nego eu não irá se mover nessa puta, é como se eu sou um don
Nigga I won't budge in this bitch, it's like I'm a don
Você não pode enganar um con
You can't con a con
À esquerda do braço longo da lei
Left from the long arm of the law
Agindo direita, como se minha mãe envolvida
Actin' right as if my momma involved
Meu monólogo dizer que estou de volta para ela
My monologue say I'm back at it
Uma vida, de modo filho vivê-la
One life, so son live it
Estou comprometido, nunca disse isso e desejo que eu desfiz-lo
I'm committed, never did it and wish that I undid it
kiddies jovens ouvir, o talkin 'não é realmente com ele
Young kiddies listen, the one talkin' ain't really with it
Apenas esqueça, eles estariam falando se eles estava realmente com ele
Just forget it, would they be talkin' if they was really with it
Venha visitar e ver que o mais alto não é o único com ele
Come visit and see that the loudest one ain't the one with it
E o outro com ele é o último que quiser com ele
And the one with it is the last one you want with it
Sido esfaqueado e saltou fendida
Been stabbed and jumped slitted
Bad, em seguida, filho ascendeu
Bad, then son ascended
E eu pum-chika-chika-chika-pum-pum-pum-ch-chika
And I pum-chika-chika-chika-pum-pum-ch-pum-chika
Cada verso sobre mim, redigido orgulhosamente
Every verse about me, worded proudly
Nunca se preocupe ou me duvidar se você ouviu sobre mim
Never worry or doubt me if you heard about me
Awake com pesadelos, cresceu com o assassinato em torno de mim
Awake with nightmares, grew with murder around me
Eu ainda estou batendo minha shmoney (grito) Shmurda e Rowdy
I'm still hitting my shmoney (shout) Shmurda and Rowdy
Ayyye, chamando um blefe
Ayyye, calling a bluff
Eu estou crescido então eu nunca acho nada de mais
I'm grown so I never think anything's more
Que era como bud horrível
Than it was like horrible bud
Nunca beefin 'sobre essas cadelas
Never beefin' over these bitches
Porque é mais que eu amo
Cause it's more that I love
Eu não está em guerra com cuz sobre o que ela está oferecendo, mas
I ain't warring with cuz over what she's offering but
Ela tem o meu martelo sobre rock, eu sou como Thor no clube
She got my hammer on rock, I'm like Thor in the club
Enquanto ela semi off a cadela Remy tenho o meu pau todo o caminho até
While she semi off the Remy bitch got my dick all the way up
Agora você me julgando
Now you judging me
Eles começam alguma merda você não tem prova de
They start some shit you got no proof of
Não tem problema se eu não faço tão ruim se eu fazer muito
It's not OK if I don't do as bad if I do too much
Ainda não tem nada, o que você espera de mim
Still got nothing, what you expecting from me
Por mais que você verificar para mim
Why else you checking for me
Tenho nenhum lugar aqui de sobra, eu acho que é minha culpa
Got nowhere left here to spare, I guess that's my fault
Ayo por lei
Ayo by law
Por lei, por lei
By law, by law
Acho que eu sou apenas um nigga real por lei
Guess I'm just a real nigga by law
Getcha, getcha, getcha mãos alta baixa, alta baixa
Getcha, getcha, getcha hands high low, high low
Ainda conseguiu montar, porém, eu sei
Still gotta ride though, I know
rodada 'Niggas aqui ainda vivemos por código
Niggas 'round here we still live by code
Jogar este registro se eles me matarem, sim o 5-0
Play this record if they kill me, yes the 5-0
Eu sempre estarei um nigga real que é por lei
I'ma always be a real nigga that's by law
Veja que eu sou algo como um fenômeno
See I'm somethin' like a phenomenon
Vá em frente e me julgar, eu não tenho que honra todos vocês
Go ahead and judge me, I ain't gotta honor y'all
Merda, eu disse ao juiz que eu vou sentar, não importa o vínculo
Shit, I told the judge I'll sit, never mind the bond
Nego eu não irá se mover nessa puta, é como se eu sou um don
Nigga I won't budge in this bitch, it's like I'm a don
Você não pode enganar um con
You can't con a con
À esquerda do braço longo da lei
Left from the long arm of the law
Agindo direita, como se minha mãe envolvida
Actin' right as if my momma involved
Meu monólogo dizer que estou de volta para ela
My monologue say I'm back at it
Uma vida, de modo filho vivê-la
One life, so son live it
Estou comprometido, nunca disse isso e desejo que eu desfiz-lo
I'm committed, never did it and wish that I undid it
Veja o que os Senhores sido agin
Look what the Lords been agin
Direto dos cavalos mandíbulas de feno
Straight from the horses jaws of hay
Com uma enorme pesando raiva '
With an enormous rage weighin'
Lamentável que não sabemos a origem
Unfortunate we don't know the origin
Mas é importante é que todos eles dizendo
But it's important is all they sayin
Esta uma declaração formal
This a formal statement
Os aeroportos estão atrasando tem repórteres de espera
The airports are delaying got reporters waiting
Viver a partir de um caucus em um porão Secaucus
Live from a caucus in a Secaucus basement
Para Fúria para sair da gaiola, como um agente sem lei
For Rage to leave the cage like a lawless agent
Um paciente enfermaria psiquiátrica que é muitas vezes a estimulação
A psycho ward patient that's often pacing
A raiva estava arrastando um cadáver como um cão com Steak-umms
Was Rage dragging a corpse like a dog with Steak-umms
Para a inauguração da organização
For the organization's inauguration
Eu tenho atiradores de plantão com os 4 de apenas doendo
I got shooters on call with the 4's just aching
No quatro portas Explorer com os matizes de cinza terríveis
In the four door Explorer with the awful gray tints
Notas sobre ya cabeça, isto uma orquestração
Notes over ya head, this a orchestration
Como é quando o autor dar a autorização
How it is when the author give the authorization
Implorando-lhe toda a ignorar a isca
Imploring you all to ignore the baiting
Você gon 'te dar opinião, eles gon' chamá-la odiando
You gon' give ya opinion they gon' call it hatin'
por lei
By law
Sim mano eu sei
Yeah nigga I know
Ainda conseguiu montar o que eu sei
Still gotta ride though I know
Sim mano eu sei
Yeah nigga I know
Olhe, agora a mostra lateral eu não jogá-lo
Look, now the side show I don't play it
Eu poderia ter meu mano Tory (dizer)
I might have my nigga Tory (Say it)
Veja vivemos por um código
See we live by a code
Deixe-me ver u pegá-los, pegá-los
Lemme see u get 'em, get 'em
mano real por lei
Real nigga by law
Agora você me julgar, eles começam alguma merda você não tem prova de
Now you judging me, they start some shit you got no proof of
Não tem problema se eu não faço tão ruim se eu fazer muito
It's not OK if I don't do as bad if I do too much
Ainda não tem nada, o que você espera de mim
Still got nothing, what you expecting from me
Por mais que você verificar para mim
Why else you checking for me
Tenho nenhum lugar aqui de sobra, eu acho que é minha culpa
Got nowhere left here to spare, I guess that's my fault
Ayo por lei
Ayo by law
Por lei, por lei
By law, by law
Acho que eu sou apenas um nigga real por lei
Guess I'm just a real nigga by law
Getcha, getcha, getcha mãos alta baixa, alta baixa
Getcha, getcha, getcha hands high low, high low
Ainda conseguiu montar, porém, eu sei
Still gotta ride though, I know
rodada 'Niggas aqui ainda vivemos por código
Niggas 'round here we still live by code
Jogar este registro se eles me matarem, sim o 5-0
Play this record if they kill me, yes the 5-0
Eu sempre estarei um nigga real que é por lei
I'ma always be a real nigga that's by law
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: