Tradução gerada automaticamente
Electric Lines
Joe Goddard
Linhas Elétricas
Electric Lines
Todo mundo está atualizando seu hardware
Everyone's updating their hardware
Conectando seu novo equipamento
Plugging in their new gear
Atualizando para componentes totalmente novos
Upgrading to all-new components
Substituindo as coisas do ano passado
Replacing the things from last year
Toda vez que ouço algo especial
Every time I hear something special
Sua substituição é algo que eu temo
Its replacement is something I fear
É apenas um trabalho em andamento
It's only a work in progress
Apenas uma ideia paliativa
Only a stopgap idea
As ferramentas que usamos para criá-los
The tools that we used to create them
Eles não são mais bem-vindos por aqui
They're no longer welcome 'round here
Todo mundo está reencaminhando seus cabos
Everyone's re-routing their cables
Criando caminhos cristalinos
Creating paths that are crystal clear
Enquanto eu gosto do som de você sonhando
While I like the sound of you dreaming
Eu gosto de como isso soa no meu ouvido
I like how it sounds in my ear
E eu gosto do som da aventura
And I like the sound of adventure
O vento apita no ar
The wind chimes in the air
Neste mundo que você criou
In this world you've created
Há sons que eu sempre vou amar
There are sounds I'll always hold dear
Eu gostaria que as coisas fossem permanentes
I'd like things to be permanent
Mas isso nem sempre é possível, eu temo
But that's not always possible, I fear
Traga-me algo de volta quando você for
Bring me something back when you go
Traga-me algo de volta quando você for
Bring me something back when you go
Traga-me algo de volta, eu não sei
Bring me something back I don't know
Traga-me algo de volta quando você for
Bring me something back when you go
Todo mundo está excluindo seus plugins
Everyone's deleting their plugins
Seu caminho deve permanecer cristalino
Their path must remain crystal clear
Todo mundo está cansado de seus sintetizadores suaves
Everyone's sick of their soft synths
Como se estivessem cansados de cerveja gelada
Like they're sick of cold lager beer
Eu não conheço uma cerveja de verdade de uma falsificada
I don't know a real ale from a fake one
Não sei o que é mais sincero
I don't know which is more sincere
A música que estamos fazendo
The music we're making
Ou a música que ouvimos
Or the music we hear
Faça seu próprio tipo de problemas
Make your own kind of problems
Faça algo com seus medos
Make something out of your fears
Faça sua própria música
Make your own music
Deixe isso te levar às lágrimas
Let it bring you to tears
Traga-me algo de volta quando você for
Bring me something back when you go
(Você vai andar comigo pela última vez?)
(Will you ride with me for one last time?)
Traga-me algo de volta quando você for
Bring me something back when you go
(Eu estarei em linhas elétricas)
(I'll be on electric lines)
Traga-me algo de volta, eu não sei
Bring me something back I don't know
(Eu posso ouvir o sinal passando)
(I can hear the signal passing through)
Traga-me algo de volta quando você for
Bring me something back when you go
(Eles sabem o que planejamos fazer)
(They know what we plan to do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Goddard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: