Tradução gerada automaticamente

Tulza Avarice
Joe Jackson
Avarícia Tulza
Tulza Avarice
De todos os tesouros no nosso baúOf all the treasure in our chest
Amamos o Deus da Guerra dourado, é o que mais valeWe love the golden God of War the best
(Olha, olha aquele palhaço ali(Look, look at that little clown
Aqui, olha através dos binóculosHere, look through the binoculars
Alguém queimou a escola deleSomeone burned his schoolhouse down
E ele tá piscando pro solAnd he's blinking in the sun
Ele tá secando algo ao sol...He's drying something in the sun...
Ha! É um saquinho de chá velho!Ha! It's an old tea bag!
Agora ele enrolaNow he rolls it up
Olha! Ele fez um cigarroLook! He made a cigarette
Mas não vai fumar aindaBut he's not going to smoke it yet
Talvez ele vá venderMaybe he's gonna sell it
Quanto você acha que ele vai conseguir?)How much d'you think he'll get?)
Uma fatia de presunto, uma longa despedida, três dias de pazA slice of ham, a long goodbye, three days of peace
Um sabonete, uma lata de óleo, dez anos de dívidaA bar of soap, a can of oil, ten years of debt
Uma pitada de sal, uma semana de notícias, 4 pilhas AAA pinch of salt, a week of news, 4 double-A's
Um saco plástico, um lugar pra se esconder, uma aposta furadaA plastic bag, a place to hide, one sucker bet
Eu tenho o que você querI got what you want
Você tem o que eu precisoYou got what I need
De todos os homens de açoOf all the sterling men of steel
Nós desejamos aquele que nos ensina a não sentirWe crave the one who'll teach us not to feel
(Olha o cara vendendo cerveja(Look at the guy selling beer
De onde diabos ele tira isso?Where the hell does he get it from?
Ele é o Rei da ColinaHe's the King of the Hill
É o inseto que sobrevive à bombaHe's the bug that survives the bomb
Veja o sorriso no rosto engordurado deleSee the smirk on his greasy face
Entregando uma garrafa pro inimigo mortalHanding a bottle to the mortal foe
Não é hora de matarIt's not the time to kill
Não que ele esqueça...Not that he forgets...
Enquanto pega uma nota amassadaAs he takes a crumpled bill
E pensa que isso é ainda melhor)And thinks this is better yet)
Um pote pra chuva, um par de sapatos, duas granadasA pot for the rain, a pair of shoes, two hand grenades
Uma pá pra um túmulo, quatro ovos bonitos, três cigarrosA spade for a grave, four lovely eggs, three cigarettes
Um chiclete, um pouco de madeira pra uma fogueira, duas pernas de mesaA stick of gum, some wood for a fire, two table legs
Uma xícara de arroz, um pint de sangue, um quilo de carneA cup of rice, a pint of blood, one pound of flesh
Fique na fila pra comprar aquiLine up to buy here
Fique na fila pra morrer aliLine up to die there
(Olha, olha através daquela janela(Look, look through that window
Parece que sua irmã tá aliLooks like your sister there
Na cama de um ChetnikIn a Chetnik's bed
Olha, ali na mesaLook, there on the table
Parece que ela fez isso por um pãoLooks like she did it for a loaf of bread
Merda! Ela tá com uma faca!Shit! She's got a knife!
E ele tá roncando como um porcoAnd he's snoring like a pig
Ele vale mais vivo ou morto?Is he worth more alive or dead?
Quanto pelas botas dele?How much for his boots?
Quanto pela cabeça dele?)How much for his head?)
Através de todos os dias e de todos os temposThrough all the days and all the times
Contamos as moedas e escondemos os crimesWe count the coin and stash away the crimes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: