
My Own Best Friend
Joe Jonas
Meu Próprio Melhor Amigo
My Own Best Friend
Muitas rachaduras no mármoreToo many cracks in the marble
Como safiras, diamantes brutosLike sapphire diamonds in the rough
Você sabe, a vida é como um círculo (a vida é como um círculo)You know, life's like a circle (life's like a circle)
No fim das contas, o pó volta a ser póEventually, dust turns back to dust
Coisas que você nem imaginava te lembram do que sempre teveThings you can't imagine remind you of what you've always had
Talvez elas precisem acontecer pra mostrar que o pior nem é tão ruim assimMaybe they need to happen, so you know the worst ain't all that bad
Então apaga a vela, mais um ano se foiSo blow out the candle, another year gone
Pedindo ao céu pra consertar os errosWishin' to heaven to rewrite the wrongs
E eu vou comprar uma nova tela, virar a páginaAnd I'll buy a new canvas, turn a new page
Mesmo quadro antigo, moldura novaSame old picture, brand new frame
Fantasma no espelho, me conta uma mentiraGhost in the mirror, tell me a lie
Se era pra eu estar aqui, por que é que eu choro? E eu vouIf I'm supposed to be here, why do I cry? And I'll
Juntar os pedaços e construir a ponte de novoTake what's left and build a bridge again
Ah, e eu vou dar os passos pra ser meu próprio melhor amigoOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Meu próprio melhor amigoMy own best friend
Talvez eu tenha escolhido o caminho mais longoMight have taken the long way
Rezando pra ter sinal lá no céuPrayin' there's proof up in the sky
Me perdi nos dias ruinsGot high on the bad days
Conheci um homem na Lua, mas ainda tô só no meio do caminho pra Marte, e eu vouMet a man on the Moon, but I'm still halfway to Mars and I'll
Juntar os pedaços e construir a ponte de novoTake what's left and build a bridge again
Ah, e eu vou dar os passos pra ser meu próprio melhor amigoOh, and I'll take the steps to be my own best friend
E talvez eu esteja no chão, mas não tô vencidoAnd I might be down, but I'm not dead
Ah, e eu vou dar os passos pra ser meu próprio melhor amigoOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Meu próprio melhor amigoMy own best friend
(Meu próprio melhor amigo)(My own best friend)
Fantasma no espelho, me conta uma mentiraGhost in the mirror, tell me a lie
Se era pra eu estar aqui, por que é que eu choro? E eu vouIf I'm supposed to be here, why do I cry? And I'll
Juntar os pedaços e construir a ponte de novoTake what's left and build a bridge again
Ah, e eu vou dar os passos pra ser meu próprio melhor amigoOh, and I'll take the steps to be my own best friend
E talvez eu esteja no chão, mas não tô vencidoAnd I might be down, but I'm not dead
Ah, e eu vou dar os passos pra ser meu próprio melhor amigoOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Meu próprio melhor amigoMy own best friend
Meu próprio melhor amigo(My own best friend)
Por que é que eu choro? E eu vouWhy do I cry? And I'll
Fantasma no espelho, me conta uma mentiraGhosts in the mirror tell me a lie
Juntar os pedaços e construir a ponte de novoTake what's left and build a bridge again
Se era pra eu estar aqui, por que é que eu choro? E eu vouIf I'm supposed to be here, why do I cry? And I'll
Meu próprio melhor amigoMy own best friend
Ah, e eu vou dar os passos pra ser meu próprio melhor amigoOh, and I'll take the steps to be my own best friend
Meu próprio melhor amigoMy own best friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: