Tradução gerada automaticamente
Gives You Hell
Joe Kirkland
Dá Você Inferno
Gives You Hell
Eu acordo todas as noites
I wake up every evening
Com um grande sorriso no meu rosto
With a big smile on my face
E nunca se sente fora do lugar
And it never feels out of place
E você ainda está provavelmente trabalhando
And you're still probably working
Em um ritmo 9-5
At a nine to five pace
Eu me pergunto como ruim que os gostos.
I wonder how bad that tastes.
Quando você vê meu rosto,
When you see my face,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você cruza meu caminho,
When you walk my way,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Agora, onde está o seu piquete, amor?
Now where's your picket fence, love?
E onde está esse carro brilhante?
And where's that shiny car?
E se alguma vez chegar longe?
And did it ever get you far?
Você nunca pareceu tão tensa, amor.
You've never seemed so tense, love.
Eu nunca tinha visto você cair tão difícil.
I've never seen you fall so hard.
E você sabe onde você está?
And do you know where you are?
E, verdade seja dita, eu sinto sua falta.
And truth be told, I miss you.
E, verdade seja dita, eu estou mentindo.
And truth be told, I'm lying.
(Refrão)
(Refrão)
Quando você vê meu rosto,
When you see my face,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você cruza meu caminho,
When you walk my way,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você encontrar um homem que vale a pena a mínima,
When you find a man that's worth a damn,
e trata-lo bem,
and treats you well,
Então, ele é um tolo,
Then he's a fool,
Você está tão bem,
You're just as well,
Espero que lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell.
Espero que lhe dá o inferno.
I hope it gives you hell.
Amanhã você vai estar pensando a si mesmo
Tomorrow you'll be thinkin' to yourself
"Sim, quando é que tudo deu errado?"
"Yeah, when did it all go wrong?"
Mas a lista vai sobre e sobre.
But the list goes on and on.
E, verdade seja dita, eu sinto sua falta.
And truth be told, I miss you.
E, verdade seja dita, eu estou mentindo.
And truth be told, I'm lying.
(Refrão)
(Refrão)
Quando você vê meu rosto,
When you see my face,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você cruza meu caminho,
When you walk my way,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você encontrar um homem que vale a pena a mínima,
When you find a man that's worth a damn,
e trata-lo bem,
and treats you well,
Então, ele é um tolo,
Then he's a fool,
Você está tão bem,
You're just as well,
Espero que lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell.
Agora você nunca vai ver
Now you'll never see
O que você fez para mim.
What you've done to me.
Você pode ter de volta suas memórias
You can take back your memories
Eles não são bons para mim.
They're no good to me.
E aqui está todas as suas mentiras,
And here's all your lies,
Você pode me olhar nos olhos
You can look me in the eyes
Com o olhar triste, triste que você veste tão bem
With the sad, sad look that you wear so well
(Refrão)
(Refrão)
Quando você vê meu rosto,
When you see my face,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você cruza meu caminho,
When you walk my way,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Quando você encontrar um homem que vale a pena a mínima,
When you find a man that's worth a damn,
e trata-lo bem,
and treats you well,
Então, ele é um tolo,
Then he's a fool,
Você está tão bem,
You're just as well,
Espero que lhe dá o inferno.
Hope it gives you hell.
Quando você vê meu rosto,
When you see my face,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno. (Espero que lhe dá o inferno.)
Hope it gives you hell, hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Quando você cruza meu caminho,
When you walk my way,
Espero que isso te infernize, espero que isso lhe dá o inferno. (Espero que lhe dá o inferno.)
Hope it gives you hell, hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Quando você ouvir essa música,
When you hear this song,
E você cantar junto
And you sing along
Oh, você nunca vai dizer. (Oh, você nunca vai dizer.)
Oh, you'll never tell. (Oh, you'll never tell.)
Então você é o tolo
Then you're the fool
Você é tão bem
You're just as well
Espero que lhe dá o inferno. (Espero que lhe dá o inferno.)
Hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Quando você ouvir essa música
When you hear this song
Espero que ele lhe dará o inferno. (Espero que lhe dá o inferno.)
I hope that it will give you hell. (Hope it gives you hell.)
Você pode cantar junto Eu espero que
You can sing along I hope that it
Serviria bem.
Would suit you well.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Kirkland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: