Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 412
Letra

Bóia Solitária

Lonely Buoy

Sentado tão perto
Sitting so close

Tenho um inchaço na minha garganta
I've a lump in my throat

Minha jaqueta não foi feita pra ser tocada
My jacket wasn't made to be touched.

Então não a toque
So don't touch it

Não aconteceu daquele jeito
It didn't happen that way

Aconteceu, me diga, aconteceu daquele jeito?
Did it, tell did it happen that way?

Suor; suor, nos lábios, nos lábios, nos lábios no suor nas costas
Sweat; sweat, on lips on lips on lips on sweat on back.

Me diga que ela não me olhou nos olhos; por favor me diga que ela não me olhou nos olhos
Tell me she didn't look me in the eyes; please tell me she didn't look me in the eye.

E o suor envolve nós todos, e mesmo assim nós ficamos perto sempre. Eu sempre me aborreço enquanto não deveria
And the sweat surrounds us all, and still we stand closer together I always do when I shouldn't bother

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens
I need to watch the sparks laid by the trains

Enquanto eles agitam nos trilhos
As they rattle on the dead beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens
I need to watch the sparks made by the trains

Enquanto eles agitam na batida desanimada
As they rattle on the dead beat.

Sentado tão perto
Sitting so close, I have a lump in my throat

Tenho um inchaço na minha garganta
My jacket wasn't made to be touched,

Minha jaqueta não foi feita pra ser tocada
Why did they touch it?

Não aconteceu assim
It didn't happen that way

Sim, aconteceu e você tinha que reviver isso
Did it, yes and did you have to relive it

E o suor envolve nós todos, e mesmo assim nós ficamos perto sempre. Eu sempre me aborreço enquanto não deveria
And the sweat surrounds us all and still we stand closer I always do but shouldn't bother.

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens enquanto eles agitam nos trilhos
I need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens enquanto eles agitam na batida desanimada
I need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens enquanto eles agitam na batida desanimada
I need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens enquanto eles agitam nos trilhos
I need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens enquanto eles agitam na batida desanimada
I need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens enquanto eles agitam nos trilhos
I need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Thomas Dougall / Dominic O'Dair / Maxim Barron / Joseph Beaumont / James Craig. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Johanna e traduzida por IKM. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Lean and The Jing Jang Jong e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção