exibições de letras 731
Letra

Bóia Solitária

Lonely Buoy

Sentado tão pertoSitting so close
Tenho um inchaço na minha gargantaI've a lump in my throat
Minha jaqueta não foi feita pra ser tocadaMy jacket wasn't made to be touched.
Então não a toqueSo don't touch it
Não aconteceu daquele jeitoIt didn't happen that way
Aconteceu, me diga, aconteceu daquele jeito?Did it, tell did it happen that way?

Suor; suor, nos lábios, nos lábios, nos lábios no suor nas costasSweat; sweat, on lips on lips on lips on sweat on back.
Me diga que ela não me olhou nos olhos; por favor me diga que ela não me olhou nos olhosTell me she didn't look me in the eyes; please tell me she didn't look me in the eye.

E o suor envolve nós todos, e mesmo assim nós ficamos perto sempre. Eu sempre me aborreço enquanto não deveriaAnd the sweat surrounds us all, and still we stand closer together I always do when I shouldn't bother

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trensI need to watch the sparks laid by the trains
Enquanto eles agitam nos trilhosAs they rattle on the dead beat tracks
Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trensI need to watch the sparks made by the trains
Enquanto eles agitam na batida desanimadaAs they rattle on the dead beat.

Sentado tão pertoSitting so close, I have a lump in my throat
Tenho um inchaço na minha gargantaMy jacket wasn't made to be touched,
Minha jaqueta não foi feita pra ser tocadaWhy did they touch it?
Não aconteceu assimIt didn't happen that way
Sim, aconteceu e você tinha que reviver issoDid it, yes and did you have to relive it

E o suor envolve nós todos, e mesmo assim nós ficamos perto sempre. Eu sempre me aborreço enquanto não deveriaAnd the sweat surrounds us all and still we stand closer I always do but shouldn't bother.

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens enquanto eles agitam nos trilhosI need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens enquanto eles agitam na batida desanimadaI need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens enquanto eles agitam na batida desanimadaI need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens enquanto eles agitam nos trilhosI need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas feitas pelos trens enquanto eles agitam na batida desanimadaI need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Eu preciso ver as faíscas lançadas pelos trens enquanto eles agitam nos trilhosI need to watch the sparks made by the trains, as they rattle on the dead-beat tracks

Composição: Thomas Dougall / Dominic O'Dair / Maxim Barron / Joseph Beaumont / James Craig. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Johanna e traduzida por IKM. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Lean and The Jing Jang Jong e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção