Tradução gerada automaticamente

Man With A Memory
Joe Nichols
Homem com Memória
Man With A Memory
O velho Johnny tem um coração de ouroOl' Johnny's got a heart of gold
Pergunte a qualquer um por aquiAsk anyone around here
Mas algumas noites seus olhos estão distantesBut some nights his eyes are far away
E cheios de lágrimasAnd filled with tears
A doce Mary Lou é tão boa quanto elas vêmSweet Mary Lou's just as good as they come
Com uma fraqueza por todos os homens erradosWith a weakness for all the wrong men
Pela expressão no rosto dela esta noiteFrom the look on her face tonight
Ela se deu mal de novoShe's been wrong again
O bartender pensa consigo mesmoBartender's thinkin' to himself
Enquanto esfrega sua toalha em um copoAs he rubs his towel around a glass
Pensando no homem com memóriaThinkin' 'bout the man with a mem'ry
E na mulher com um passadoAnd the woman with a past
Almas perdidas na estrada da vidaLost souls on life's highway
Sempre olhando para trásForever lookin' back
Quando você vive pelo amorWhen you're livin' for the love
E o amor não duraAnd the love doesn't last
Você acaba com um homem com memóriaYou get a man with a mem'ry
Uma mulher com um passadoA woman with a past
O bartender abaixa a TVBartender turns the TV down
Aumenta aquele velho jukeboxCranks that ol' jukebox up
Seleciona cuidadosamente quais botões apertarCarefully selects which buttons to push
Para o que cada música fazFor what each song does
C-23 depois de J-19, é um tônico para um coração partidoC-23 after J-19, it's a tonic for a broken heart
Um pouco de Stardust na misturaA little Stardust in the mix
É uma arte fina, finaIt's a fine, fine art
Diminuir as luzes um poucoDim the lights a notch or two
A próxima rodada é por conta da casaThe next round is on the house
Para o homem com memóriaFor the man with a mem'ry
E a mulher com um passadoAnd the woman with a past
Almas perdidas na estrada da vidaLost souls on life's highway
Sempre olhando para trásForever lookin' back
Quando você vive pelo amorWhen you're livin' for the love
E o amor não duraAnd the love doesn't last
Você acaba com um homem com memóriaYou get a man with a mem'ry
Uma mulher com um passadoA woman with a past
Oh, todos nós temos algo que precisamos superarOh, we've all got somethin' we've got to get around
De vez em quando você tem a chance de ajudar os perdidos a se encontraremNow and then you get the chance to help the lost get found
Empilhando cadeiras e varrendoStackin' chairs and sweepin' up
Ele não consegue evitar um sorrisinhoHe can't help a little smile
Agora tem um homem com memóriaNow there's a man with a mem'ry
Tem uma mulher com um passadoThere's a woman with a past
Almas perdidas na estrada da vidaLost souls on life's highway
Sempre olhando para trásForever lookin' back
Quando você vive pelo amorWhen you're livin' for the love
E o amor não duraAnd the love doesn't last
Você acaba com um homem com memóriaYou get a man with a mem'ry
Uma mulher com um passadoA woman with a past



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Nichols e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: