Tradução gerada automaticamente

Lover's Side of Town
Joe Purdy
Lado dos Amantes na Cidade
Lover's Side of Town
Era uma vez um coração partidoOnce upon a broken heart
Há um tempo para o amorThere's a time for love
E um tempo para os amantes se separaremAnd a time the lover's part
E nem sempre dá certo.And it doesn't always work out.
Do jeito que a gente planejouThe way that we planned
Você realmente queria saber comoDid you really wanna know the way,
Todos os filmes terminam?That all the movies end?
NãoNo
Senhor Luz da Lua, você não pode levar a chuva embora?Mr. Moonlight won't you take the rain away?
E me deixar com a esperança de um dia melhorAnd leave me with the hope of a better day
Não, sol, não me deixe tristeNo, sunshine don't you let me frown
Eu ouvi que a grama é sempre mais verdeI've heard the grass is always greener
No lado dos amantes da cidadeOn the lover's side of town
Show de imagens à meia-noite, eMidnight picture show, and
Rádio de conversas sobre amor, sóLove talk radio, just
Não compensamDoesn't quite make up for
As garotas que eu costumava conhecerThe ladies that I used to know
E, bem, algumas me desejam bemAnd, well some they wish me well
E algumas se tornaram minhas inimigasAnd some became my enemies
E algumas eu mandei pra aquele lugarAnd some I told to go to hell
E algumas ainda me assombram nos meus sonhosAnd some still haunt me in my dreams
Algumas ainda me assombram nos meus sonhosSome still haunt me in my dreams
Senhor Luz da Lua, você não pode levar a chuva embora?Mr. Moonlight won't you take the rain away?
E me deixar com a esperança de um dia melhorAnd leave me with the hope of a better day
Não, sol, não me deixe tristeNo, sunshine don't you let me frown
Eu ouvi que a grama é sempre mais verdeI've heard the grass is always greener
No lado dos amantes da cidadeOn the lovers side of town
No lado dos amantes da cidadeOn the lovers side of town
MmmmmMmmmm
Estou viajando no trem da meia-noiteI am riding on the midnight train
Não sei exatamente por que vimNot sure exactly why I came
Estou bem só eu e minha guitarraI am fine with just me and my guitar
Mas às vezes desejo um pouco maisBut sometimes I am wishing for a little more
Só um pouco maisJust a little more
Então, menininha, você não pode sentar aqui comigo?So little girl won't you sit by me?
Aqui do ladoOver here
Pra eu poder sussurrar docinhos no seu ouvidoSo I can whisper sweet nothings in your ear
E eu sóand I just
Só quero ouvir o que você tem a dizerJust wanna listen to what you have to say
E podemos dizer ao mundo que eles podem simplesmente sumirAnd we can tell the world that they can just fade away
Eles podem sumirThey can fade away
Senhor Luz da Lua, você não pode levar a chuva embora?Mr. Moonlight won't you take the rain away?
E me deixar com a esperança de um dia melhorAnd leave me with the hope of a better day
Ohhh, sol, não me deixe tristeOhhh, sunshine don't you let me frown
Porque eu ouvi que a grama é sempre mais verdeCause I've heard the grass is always greener
No lado dos amantesOn the lovers side of
Eu ouvi que a grama é sempre mais verdeI've heard the grass is always greener
No lado dos amantesOn the lovers side
Eu ouvi que a grama é sempre mais verdeI've heard the grass is always greener
No lado dos amantes da cidadeOn the lovers side of town
No lado dos amantes da cidadeOn the lovers side of town
Ooooh, no lado dos amantes da cidadeOoooh, on the lovers side of town
No lado dos amantes da cidadeOn the lovers side of town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Purdy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: