Tradução gerada automaticamente

Gangsterville
Joe Strummer
Gangsterville
Gangsterville
Agora é a hora das suas visões e seus retalhosNow's the time your visions and your shreds
Se revelaram ser as roupas baratas importadasTurned out to be the cheap imported threads
A bandeira se desenrolou em uma pipa de algodãoThe flag reeled out in a cotton kite
Voando a milhas acima das terras de trigo em uma única faixaFlying miles above the wheatlands in a single stripe
A Revolução veio e a Revolução foiThe Revolution came and the Revolution went
A chuva química deixou a mensagem na tendaThe chemical rain left the message on the tent
Procurado: um homem para liderar uma cruzadaWanted: one man to lead a crusade
Pagamento: uma bala em um grande desfilePayment: a bullet on a big parade
Lá em GangstervilleDown in Gangsterville
Onde qualquer pessoa sã já se enfiou debaixo da casaWhere any sane people already crawled under the house
É, Gangsterville--a televisão sempre está pensando emYeah Gangsterville--the television is always thinking about
Pessoas reais--especialmente quando está com fomeReal people--especially when it's hungry
Decisões finais são feitas pelo clubeFinal decisions are made by the club
E implementadas pela sombra de uma luvaAnd implemented by the shadow of a glove
E sentado em um café lendo palavrasAnd sitting in a coffeehouse reading words
Temos vendedores de pipoca para proteção do mundoWe got popcorn salesmen for protection from the world
Passamos por extensos preparativosWent through extensive preparations
Aprendi tudo sobre as outras naçõesI learned all about the other nations
Quando a liberdade foi definida como uma palavra em um livroWhen freedom was defined as a word in a book
Aprendi que se você está conectado a algo, então baby, você está presoI learned if you're plugged into something then baby you're hooked
Em GangstervilleInto Gangsterville
Procurei uma rosa ou algum doce suco de águaI searched for a rose or some sweet juice of water
Gangsterville--as pessoas estão dandoGangsterville--people are giving
Uma mulher negra soluçou em um degrau--Deus abençoe o pequeno nascidoA black lady sobbed on a step--God bless the little born
Por outro lado, sentado ao lado de uma equipe malignaOn the other hand, sitting next to a evil crew
Eles acabaram de descer do andar oitenta e doisThey just got down from floor eighty-two
Estavam vendendo reservas indígenasBeen selling Indian reservations
Chegando em busca de um pouco de jazz e algumas bebidasComing in looking for some jazz and a little libations
Eu gosto do mesmo tipo de cervejaI like the same kind of beer
Preciso sair daquiI gotta get right out of here
Vou para Nova Orleans--vou comprar uma oraçãoI'm going to New Orleans--gonna buy me a prayer
Vou ligar para alguém de uma cabine láGonna call somebody from a call box there
Droga, isso é GangstervilleHell this is Gangsterville
Traga seu dinheiro para a costaBring your money to the shore
Sem armas automáticas no caisNo automatic weapons on the jetty
Oh Gangsterville--escudos elétricos na falangeOh Gangsterville--electro shields on the phalanx
Bata no prefeito nas ruas--é um cocô mastigávelClub the Mayor in the streets--it's a chewable fecie
Meu tipo, somos o pior tipoMy kind, we are the worst kind
Temos psiquiatras suficientes trabalhando em nósGot enough shrinks working on us
Para desafiar a paralisia, identificar a análiseTo defy paralysis, identify analysis
Só quero segurar minha bíblia do carburadorJust wanna hold my carburettor bible
Atenção--olhos no horizonteSnapping to attention--eyes on the horizon
Mantenha seu filtro limpo--limpe o óleo dos seus sonhosKeep your filter clean--wipe the oil from your dreams
Mantenha nossas esperanças presas à Cruz do SulKeep our hopes pinned to the Southern Cross
Você tem que acreditar em algo ou sente um vazioYou got to believe in something or you feel a sense of loss
Lá em GangstervilleDown in Gangsterville
Pelicanos morrendo sufocados em uma cinta de seis latasPelicans dying strangling on a six can strap
Gangsterville desligou toda a energia, queimou toda a gasolinaGansterville shut off all the power burn out all the gasoline
Pare de escrever coisas nas telas.Stop writing things on screens.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Strummer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: