Tradução gerada automaticamente

Highway On Zero Street
Joe Strummer
Estrada Zero Um
Highway On Zero Street
Estrada Zero Um onde Elvis compra sua PabstHighway One Zero Street where Elvis buys his Pabst
Você não vai embora, vai, amor? O hotel desabou?You're not leaving are you baby? Has the hotel collapsed?
Estrada Zero Um onde colisão de carros é diversão,Zero Street Highway One where auto collision is fun,
Seu bronzeado é uma queimadura de câncer, e sua moto,Your suntan's a cancer burn, and your motorcycle,
Sua moto é sua armaYour motorcycle is your gun
Não consigo acreditar que estou alimentando baratas na maior selva conhecida pelo homemI can't believe I'm feeding cockroaches in the biggest jungle known to man
Bem onde o coração de Chinatown se encontra com o velho SiãoRight where the heart of Chinatown cuts into old Siam
Estou escrevendo cartas para os alienígenas, à meia-noite eu puxo a cortinaI'm writing letters to the aliens, at midnight I rip down the shade
E lá está ela, Rainha dos CéusAnd there she sits, Queen of the Heavens
Dizendo que prata mexicana é o que o verdadeiro amor pesaSaying Mexican silver is what true love weighs
As balas estouram no boulevard cuspindo fogo lá embaixo na ruaGuns crack out on the boulevard spitting fire way down on the row
Os carros de passeio enlouquecem na trilha da guerra, um bando de cães ataca o velho bêbadoCruisers flip out on the warpath, a pack of dogs attacks the old wino
Estou implorando para não deixarem ninguém machucá-lo, e é um desfile à meia-noiteI'm pleading don't let anybody hurt him, and it's a midnight parade
Lá vai a Alma Abençoada da VirgemThere goes the Blessed Soul of the Virgin
Santa Padroeira de todas as camareirasPatron Saint of all chambermaids
Nos Condos de los Matadores onde penduraram as bolas do Fatty ArbuckleAt the Condos de los Matadores where they hung Fatty Arbuckle's balls
Sua irmã mais nova está sentada, usando drogas em um tapete beduíno no corredorYour kid sister's sitting, kicking drugs on a Bedouin rug in the hall
Estou escrevendo cartas para os alienígenas, à meia-noite eu puxo a cortinaI'm writing letters to the aliens, at midnight I rip down the shade
E lá está ela, Rainha dos CéusAnd there she sits, Queen of the Heavens
Dizendo que prata mexicana é o que o verdadeiro amor pesaSaying Mexican silver is what true love weighs
Estrada Zero Um onde Elvis compra sua PabstHighway One Zero Street where Elvis buys his Pabst
Você não vai embora, vai, amor? O hotel desabou?You're not leaving are you baby? Has the hotel collapsed?
Estrada Zero Um onde colisão de carros é diversão,Zero Street Highway One where auto collision is fun,
Seu bronzeado é uma queimadura de câncer, e sua moto,Your suntan's a cancer burn, and your motorcycle,
Sua moto é sua arma.Your motorcycle is your gun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Strummer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: