Shouting Street
Down on the corner under the railway
I hear the old people saying
It was better without you babe
It was better without
You wanna live on shouting street
Watch your Punjabi
You wanna bop it on shouting street
Lay off me Biriani
Now take my motor--Now that's a bargain
No M.O.T. and the whatsit needs welding
Tell ya who's a-gonna fix it for you
Tell ya who's a-gonna fit it for you
Take it down shouting street
There'll be a geezer
He's gotta shack on shouting street
One greasy geezer
He's got a real sideline from Scandinavia
Where they understand things of that nature
Don't a-tell that you got it from him
Oh don't tell that you got it from him
Say you got it out on shouting street
Say you found it in the garbage
Say you got it out on shouting street
Say you got it from Jim Jarmusch
Let me rock it out on shouting street
Just like Eddie Cochran
We've seen rough boys born of this manor
Always doing their nuts when they ain't got spanners
But just you wait till they've been away
Just you wait till they've been away
They'll be back down shouting street
Selling lady shavers
They'll be back on shouting street
They got good behaviour
Oh let me rock it out on shouting street
And borrow money from me neighbours
Oh let me rock it out on shouting street
In fifty seven flavours.
Rua do Grito
Lá na esquina, debaixo da ferrovia
Eu ouço os velhos dizendo
Era melhor sem você, amor
Era melhor sem
Você quer viver na rua do grito
Cuidado com seu Punjabi
Você quer dançar na rua do grito
Me deixa em paz com meu Biriani
Agora pega meu carro--Agora isso é um negócio
Sem M.O.T. e o que precisa de solda
Te digo quem vai consertar pra você
Te digo quem vai arrumar pra você
Leva pra rua do grito
Vai ter um cara
Ele tem uma barraca na rua do grito
Um cara todo engordurado
Ele tem um verdadeiro esquema da Escandinávia
Onde eles entendem coisas desse tipo
Não vai dizer que você pegou dele
Oh, não conta que você pegou dele
Diz que você achou na rua do grito
Diz que encontrou no lixo
Diz que você achou na rua do grito
Diz que pegou do Jim Jarmusch
Deixa eu tocar na rua do grito
Igualzinho ao Eddie Cochran
Nós vimos os moleques durões nascidos aqui
Sempre pirando quando não têm ferramentas
Mas só espera até eles saírem
Só espera até eles saírem
Eles vão voltar pra rua do grito
Vendendo lâminas de barbear
Eles vão voltar pra rua do grito
Eles têm bom comportamento
Oh, deixa eu tocar na rua do grito
E pegar grana emprestada dos vizinhos
Oh, deixa eu tocar na rua do grito
Em cinquenta e sete sabores.