Tradução gerada automaticamente
London Calling
Joe Strummer
Londres chamando
London Calling
Londres ligando para as cidades distantes
London calling to the faraway towns
Agora a guerra é declarada e a batalha desceu
Now war is declared and battle come down
Londres ligando para o submundo
London calling to the underworld
Saia do armário, vocês, meninos e meninas
Come out of the cupboard, you boys and girls
Londres ligando agora não olha para nós
London calling now don't look to us
Phony beatlemania mordiu o pó
Phony beatlemania has bitten the dust
Chamada de Londres vê que não temos nenhum balanço
London calling see we ain't got no swing
"Cept para o anel daquela coisa da porca
'Cept for the ring of that truncheon thing
A era do gelo está chegando, o sol está aumentando
The ice age is coming, the sun is zooming in
Espera-se o colapso e o trigo está crescendo
Meltdown expected and the wheat is growing thin
Motores param de correr mas não tenho medo
Engines stop running but I have no fear
Londres está se afogando e vivo pelo rio
London is drowning and I live by the river
Londres chamando a zona de imitação
London calling to the imitation zone
Esqueça, irmão, você pode ir sozinho
Forget it, brother, you can go it alone
Londres liga para os zumbis da morte
London calling to the zombies of death
Pare de segurar e desenhe outra respiração
Quit holding out and draw another breath
Chamada de Londres e eu não quero gritar
London calling and I don't wanna shout
Mas enquanto conversávamos, vi voce acenando com a cabeça
But while we were talking I saw you nodding out
Chamada de Londres vê que não temos grandes elevações
London calling see we ain't got no highs
Exceto por aquele com os olhos amarelados
Except for that one with the yellowy eyes
A era do gelo está chegando, o sol está aumentando
The ice age is coming, the sun is zooming in
Os motores param de correr e o trigo está ficando magro
Engines stop running and the wheat is growing thin
Um erro nuclear, mas não tenho medo
A nuclear error but I have no fear
Londres está se afogando e eu vivo ao rio
London is drowning and I, I live by the river
Agora pegue isso
Now get this
Londres ligando sim, eu também estava lá
London calling yes I was there too
Um 'você sabe o que eles disseram? Bem, foi verdade
An' you know what they said? Well some of it was true
Londres liga no topo do mostrador
London calling at the top of the dial
E depois de tudo isso, você não vai me dar um sorriso?
And after all this, won't you give me a smile?
Eu nunca senti muito parecido com um estilo parecido
I never felt so much a'like, a'like, a'like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Strummer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: